Psalm 44:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen!

Textbibel 1899
Mache dich auf, uns zu helfen, und erlöse uns um deiner Gnade willen!

Modernisiert Text
Denn unsere Seele ist gebeuget zur Erde; unser Bauch klebet am Erdboden.

De Bibl auf Bairisch
Pack an, Herr, und hilf üns auf! Erloes üns in deiner Huld!

King James Bible
Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.

English Revised Version
Rise up for our help, and redeem us for thy lovingkindness' sake.
Biblische Schatzkammer

for our help [heb.

Psalm 26:11
Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!

Psalm 130:7,8
Israel, hoffe auf den HERRN! denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm,…

Links
Psalm 44:26 InterlinearPsalm 44:26 MehrsprachigSalmos 44:26 SpanischPsaume 44:26 FranzösischPsalm 44:26 DeutschPsalm 44:26 ChinesischPsalm 44:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 44
25Denn unsre Seele ist gebeugt zur Erde; unser Leib klebt am Erdboden. 26Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen!
Querverweise
Psalm 6:4
Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!

Psalm 25:22
Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not!

Psalm 26:11
Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!

Psalm 35:2
Ergreife Schild und Waffen und mache dich auf, mir zu helfen!

Psalm 102:13
Du wollest dich aufmachen und über Zion erbarmen; denn es ist Zeit, daß du ihr gnädig seist, und die Stunde ist gekommen.

Psalm 44:25
Seitenanfang
Seitenanfang