Psalm 22:20
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Errette meine Seele vom Schwert, meine einsame von den Hunden!

Textbibel 1899
Errette mich vom Schwert, aus Hundesgewalt meine Einsame!

Modernisiert Text
Aber du, HERR, sei nicht ferne; meine Stärke, eile, mir zu helfen!

De Bibl auf Bairisch
Ietz rött myr s Löbn decht! Soll yso i sterbn? Mein kostbars Bluet laaß falln nit unter d Hundd!

King James Bible
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.

English Revised Version
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog;
Biblische Schatzkammer

soul

Psalm 17:13
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert,

Sacharja 13:7
Schwert, mache dich auf über meinen Hirten und über den Mann, der mir der Nächste ist! spricht der HERR Zebaoth. Schlage den Hirten, so wird die Herde sich zerstreuen, so will ich meine Hand kehren zu den Kleinen.

my darling [heb.

Psalm 35:17
HERR, wie lange willst du zusehen? Errette doch meine Seele aus ihrem Getümmel und meine einsame von den jungen Löwen!

the dog

Psalm 22:16
Denn die Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.

Links
Psalm 22:20 InterlinearPsalm 22:20 MehrsprachigSalmos 22:20 SpanischPsaume 22:20 FranzösischPsalm 22:20 DeutschPsalm 22:20 ChinesischPsalm 22:20 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 22
19Aber du, HERR, sei nicht ferne; meine Stärke, eile, mir zu helfen! 20Errette meine Seele vom Schwert, meine einsame von den Hunden! 21Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern!…
Querverweise
Philipper 3:2
Sehet auf die Hunde, sehet auf die bösen Arbeiter, sehet auf die Zerschneidung!

Psalm 17:13
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert,

Psalm 35:17
HERR, wie lange willst du zusehen? Errette doch meine Seele aus ihrem Getümmel und meine einsame von den jungen Löwen!

Psalm 37:14
Die Gottlosen ziehen das Schwert aus und spannen ihren Bogen, daß sie fällen den Elenden und Armen und schlachten die Frommen.

Psalm 116:4
Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!

Psalm 119:170
Laß mein Flehen vor dich kommen; errette mich nach deinem Wort.

Psalm 22:19
Seitenanfang
Seitenanfang