Psalm 17:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert,

Textbibel 1899
Auf, Jahwe! Tritt ihm entgegen, wirf ihn nieder! Rette mein Leben vor den Gottlosen mit deinem Schwert,

Modernisiert Text
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn; errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert,

De Bibl auf Bairisch
Herr, pack an, laaß s ien nit geltn! Hau gscheid drein und hol mi raus.

King James Bible
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

English Revised Version
Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;
Biblische Schatzkammer

Arise

Psalm 3:7
Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.

Psalm 7:6
Stehe auf, HERR, in deinem Zorn, erhebe dich über den Grimm meiner Feinde und wache auf zu mir, der du Gericht verordnet hast,

Psalm 44:23,26
Erwecke dich, HERR! Warum schläfst Du? Wache auf und verstoße uns nicht so gar!…

Psalm 119:126
Es ist Zeit, daß der HERR dazutue; sie haben dein Gesetz zerrissen.

Jesaja 51:9
Wohlauf, wohlauf, ziehe Macht an, du Arm des HERRN! Wohlauf, wie vorzeiten, von alters her! Bist du es nicht, der die Stolzen zerhauen und den Drachen verwundet hat?

disappoint him [Heb.

Psalm 7:11-13
Gott ist ein rechter Richter und ein Gott, der täglich droht.…

thy

Jesaja 10:5,15
O weh Assur, der meines Zornes Rute und in dessen Hand meines Grimmes Stecken ist!…

Jesaja 13:5
sie kommen aus fernen Landen vom Ende des Himmels, ja, der HERR selbst samt den Werkzeugen seines Zorns, zu verderben das ganze Land.

Jesaja 37:26
Hast du aber nicht gehört, daß ich solches lange zuvor getan habe und von Anfang habe ich's bereitet? Jetzt aber habe ich's kommen lassen, daß feste Städte zerstört werden zu Steinhaufen

Habakuk 1:12
Aber du, HERR, mein Gott, mein Heiliger, der du von Ewigkeit her bist, laß uns nicht sterben; sondern laß sie uns, o HERR, nur eine Strafe sein und laß sie, o unser Hort, uns nur züchtigen!

Apostelgeschichte 4:28
zu tun, was deine Hand und dein Rat zuvor bedacht hat, daß es geschehen sollte.

Links
Psalm 17:13 InterlinearPsalm 17:13 MehrsprachigSalmos 17:13 SpanischPsaume 17:13 FranzösischPsalm 17:13 DeutschPsalm 17:13 ChinesischPsalm 17:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 17
12gleichwie ein Löwe, der des Raubes begehrt, wie ein junger Löwe, der in der Höhle sitzt. 13HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert, 14von den Leuten mit deiner Hand, HERR, von den Leuten dieser Welt, welche ihr Teil haben in ihrem Leben, welchen du den Bauch füllst mit deinem Schatz, die da Söhne die Fülle haben und lassen ihr übriges ihren Kindern.…
Querverweise
Psalm 3:7
Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.

Psalm 6:4
Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!

Psalm 7:12
Will man sich nicht bekehren, so hat er sein Schwert gewetzt und seinen Bogen gespannt und zielt

Psalm 22:20
Errette meine Seele vom Schwert, meine einsame von den Hunden!

Psalm 55:23
Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.

Psalm 94:16
Wer steht bei mir wider die Boshaften? Wer tritt zu mir wider die Übeltäter?

Psalm 116:4
Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!

Psalm 140:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; behüte mich vor den freveln Leute,

Psalm 17:12
Seitenanfang
Seitenanfang