Psalm 6:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?

Textbibel 1899
Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; wer könnte in der Unterwelt dir lobsingen?

Modernisiert Text
Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!

De Bibl auf Bairisch
Denn ayn Tooter eert di niemermeer; dann ist s aus mit seinn Gebet.

King James Bible
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

English Revised Version
For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
Biblische Schatzkammer

For

Psalm 30:9
Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?

Psalm 88:10-12
Wirst du denn unter den Toten Wunder tun, oder werden die Verstorbenen aufstehen und dir danken? (Sela.)…

Psalm 115:17
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;

Johannes 9:4
Ich muß wirken die Werke des, der mich gesandt hat, solange es Tag ist; es kommt die Nacht, da niemand wirken kann.

Links
Psalm 6:5 InterlinearPsalm 6:5 MehrsprachigSalmos 6:5 SpanischPsaume 6:5 FranzösischPsalm 6:5 DeutschPsalm 6:5 ChinesischPsalm 6:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 6
4Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen! 5Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken? 6Ich bin so müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.…
Querverweise
Psalm 30:9
Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?

Psalm 88:10
Wirst du denn unter den Toten Wunder tun, oder werden die Verstorbenen aufstehen und dir danken? (Sela.)

Psalm 115:17
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;

Psalm 118:17
Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werke verkündigen.

Prediger 9:10
Alles, was dir vor Handen kommt, zu tun, das tue frisch; denn bei den Toten, dahin du fährst, ist weder Werk, Kunst, Vernunft noch Weisheit.

Jesaja 38:18
Denn die Hölle lobt dich nicht; so rühmt dich der Tod nicht, und die in die Grube fahren, warten nicht auf deine Wahrheit;

Psalm 6:4
Seitenanfang
Seitenanfang