Psalm 30:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?

Textbibel 1899
Welchen Gewinn hast du von meinem Blute, davon, daß ich in die Grube hinabfahre? Kann Staub dich preisen? Kann er deine Treue verkündigen?

Modernisiert Text
Ich will, HERR, rufen zu dir; dem HERRN will ich flehen.

De Bibl auf Bairisch
Bringt dyr dös öbbs, wenn i draufgee? Preist dyr Staaub di; künddt di s Koot aus?

King James Bible
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

English Revised Version
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Biblische Schatzkammer

What

Psalm 6:5
Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?

Psalm 88:10-12
Wirst du denn unter den Toten Wunder tun, oder werden die Verstorbenen aufstehen und dir danken? (Sela.)…

Psalm 115:17,18
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;…

Psalm 118:17
Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werke verkündigen.

Prediger 9:10
Alles, was dir vor Handen kommt, zu tun, das tue frisch; denn bei den Toten, dahin du fährst, ist weder Werk, Kunst, Vernunft noch Weisheit.

Jesaja 38:18
Denn die Hölle lobt dich nicht; so rühmt dich der Tod nicht, und die in die Grube fahren, warten nicht auf deine Wahrheit;

Links
Psalm 30:9 InterlinearPsalm 30:9 MehrsprachigSalmos 30:9 SpanischPsaume 30:9 FranzösischPsalm 30:9 DeutschPsalm 30:9 ChinesischPsalm 30:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 30
8Zu dir, HERR, rief ich, und zum HERRN flehte ich: 9Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen? 10HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!…
Querverweise
Psalm 6:5
Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?

Psalm 28:1
Ein Psalm Davids. Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigst, ich gleich werde denen, die in die Grube fahren.

Psalm 30:8
Zu dir, HERR, rief ich, und zum HERRN flehte ich:

Psalm 88:10
Wirst du denn unter den Toten Wunder tun, oder werden die Verstorbenen aufstehen und dir danken? (Sela.)

Jesaja 38:18
Denn die Hölle lobt dich nicht; so rühmt dich der Tod nicht, und die in die Grube fahren, warten nicht auf deine Wahrheit;

Psalm 30:8
Seitenanfang
Seitenanfang