Psalm 76:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)

Textbibel 1899
als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. Sela.

Modernisiert Text
Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,

De Bibl auf Bairisch
wennst di erhöbst, o Got, zo n Richtn, däßst die, wo hilfloos seind, dyrröttst.

King James Bible
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

English Revised Version
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah
Biblische Schatzkammer

when

Psalm 9:7-9
Der HERR aber bleibt ewiglich; er hat seinen Stuhl bereitet zum Gericht,…

Psalm 72:4
Er wird das elende Volk bei Recht erhalten und den Armen helfen und die Lästerer zermalmen.

Psalm 82:2-5
Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela.)…

Jesaja 11:4
sondern wird mit Gerechtigkeit richten die Armen und rechtes Urteil sprechen den Elenden im Lande und wird mit dem Stabe seines Mundes die Erde schlagen und mit dem Odem seiner Lippen den Gottlosen töten.

Jeremia 5:28
Sie gehen mit bösen Stücken um; sie halten kein Recht, der Waisen Sache fördern sie nicht, daß auch sie Glück hätten, und helfen den Armen nicht zum Recht.

to save

Psalm 25:9
Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.

Psalm 149:4
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.

Zephanja 2:3
Suchet den HERR, alle ihr Elenden im Lande, die ihr seine Rechte haltet; suchet Gerechtigkeit, suchet Demut, auf daß ihr am Tage des Zornes des HERRN möget verborgen werden.

Matthaeus 5:5
Selig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Erdreich besitzen.

1.Petrus 3:4
sondern der verborgene Mensch des Herzens unverrückt mit sanftem und stillem Geiste; das ist köstlich vor Gott.

Links
Psalm 76:9 InterlinearPsalm 76:9 MehrsprachigSalmos 76:9 SpanischPsaume 76:9 FranzösischPsalm 76:9 DeutschPsalm 76:9 ChinesischPsalm 76:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 76
8Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still, 9wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.) 10Wenn Menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.…
Querverweise
Psalm 9:7
Der HERR aber bleibt ewiglich; er hat seinen Stuhl bereitet zum Gericht,

Psalm 9:8
und er wird den Erdboden recht richten und die Völker regieren rechtschaffen.

Psalm 74:22
Mache dich auf, Gott, und führe aus deine Sache; gedenke an die Schmach, die dir täglich von den Toren widerfährt.

Psalm 82:8
Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden!

Psalm 76:8
Seitenanfang
Seitenanfang