Psalm 76
Parallel Kapitel
LUTTEXMOD
1Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.1Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. 2 Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß.1Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen.
2Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.2Ist doch in Salem seine Hütte, und seine Wohnung auf Zion.2Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
3Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)3Dort zerbrach er die Blitze des Bogens, Schild und Schwert und Streit. Sela.3Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
4Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.4Furchtbar bist du, herrlich, von den ewigen Bergen her.4Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. Sela.
LUTTEXMOD
5Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.5Ausgeplündert wurden, die starkes Mutes waren; sie sanken in Schlaf, und allen Tapferen versagten ihre Hände.5Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
6Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.6Von deinem Schelten, Gott Jakobs, wurden so Wagen als Roß in tiefen Schlaf versenkt.6Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
7Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?7Du bist furchtbar, und wer kann vor deinem Angesicht bestehn, sobald du zürnst?7Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
8Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,8Vom Himmel ließest du das Urteil vernehmen; da erschrak die Erde und ward still,8Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
9wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)9als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. Sela.9Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
LUTTEXMOD
10Wenn Menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.10Denn der Grimm der Menschen preist dich; mit dem Überreste der Ausbrüche des Grimms gürtest du dich.10wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. Sela.
11Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,11Gelobt und bezahlt Gelübde Jahwe, eurem Gott! Alle um ihn her müssen dem Furchtbaren Gaben bringen,11Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
12der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.12der Fürsten des Mutes beraubt und den Königen auf Erden furchtbar ist.12Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

Bible Hub
Psalm 75
Top of Page
Top of Page