Parallel Verse Lutherbibel 1912 der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden. Textbibel 1899 der Fürsten des Mutes beraubt und den Königen auf Erden furchtbar ist. Modernisiert Text Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen, De Bibl auf Bairisch Er bricht önn Übermuet von Fürstn; vor iem fallnd Künig gar eyn d Frais. King James Bible He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. English Revised Version He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. Biblische Schatzkammer he shall Psalm 2:5,10 Psalm 48:4-6 Psalm 68:12,35 Josua 5:1 2.Chronik 32:21 Zephanja 3:6 terrible Jesaja 13:6-8 Jesaja 24:21 Offenbarung 6:15 Offenbarung 19:17-21 Links Psalm 76:12 Interlinear • Psalm 76:12 Mehrsprachig • Salmos 76:12 Spanisch • Psaume 76:12 Französisch • Psalm 76:12 Deutsch • Psalm 76:12 Chinesisch • Psalm 76:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 76 …11Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen, 12der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden. Querverweise Psalm 47:2 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden. Psalm 110:5 Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns; Jesaja 24:21 Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen das hohe Heer, das in der Höhe ist, und die Könige der Erde, die auf Erden sind, |