Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken. Textbibel 1899 Dann redet er zu ihnen in seinem Zorn und in seinem Grimme schreckt er sie. Modernisiert Text Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken. De Bibl auf Bairisch Dyrnaach aber staucht yr s zamm, laasst ien seinn Zorn recht gspürn und schrachtt s in seinn Grimm: King James Bible Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure. English Revised Version Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure: Biblische Schatzkammer Then Psalm 50:16-22 Jesaja 11:4 Jesaja 66:6 Matthaeus 22:7 Matthaeus 23:33-36 Lukas 19:27,43,44 Offenbarung 1:16 Offenbarung 19:15 vex. Psalm 110:5,6 Sacharja 1:15 Links Psalm 2:5 Interlinear • Psalm 2:5 Mehrsprachig • Salmos 2:5 Spanisch • Psaume 2:5 Französisch • Psalm 2:5 Deutsch • Psalm 2:5 Chinesisch • Psalm 2:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 2 …4Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und der HERR spottet ihrer. 5Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken. 6Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.… Querverweise Offenbarung 11:18 und die Heiden sind zornig geworden, und es ist gekommen dein Zorn und die Zeit der Toten, zu richten und zu geben den Lohn deinen Knechten, den Propheten, und den Heiligen und denen, die deinen Namen fürchten, den Kleinen und Großen, und zu verderben, die die Erde verderbt haben. Psalm 21:8 Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen. Psalm 21:9 Du wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen. Psalm 76:7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest? Psalm 78:49 da er böse Engel unter sie sandte in seinem grimmigen Zorn und ließ sie toben und wüten und Leid tun; Psalm 78:50 da er seinen Zorn ließ fortgehen und ihre Seele vor dem Tode nicht verschonte und übergab ihr Leben der Pestilenz; Psalm 110:5 Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns; |