Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ihr Schlangen und Otterngezücht! wie wollt ihr der höllischen Verdammnis entrinnen? Textbibel 1899 Ihr Schlangen und Otternbrut, wie wollt ihr fliehen vor dem Gerichte der Hölle? Modernisiert Text Ihr Schlangen, ihr Otterngezüchte, wie wollt ihr der höllischen Verdammnis entrinnen? De Bibl auf Bairisch Ös Schlangennbruet, ös mistige! Wie, maintß n, kaemtß yn dyr höllischn Verdammniss aus? King James Bible Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell? English Revised Version Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell? Biblische Schatzkammer serpents. Matthaeus 3:7 Matthaeus 12:34 Matthaeus 21:34,35 1.Mose 3:15 Psalm 58:3-5 Jesaja 57:3,4 Lukas 3:7 Johannes 8:44 2.Korinther 11:3 Offenbarung 12:9 how. Matthaeus 23:14 Hebraeer 2:3 Hebraeer 10:29 Hebraeer 12:25 Links Matthaeus 23:33 Interlinear • Matthaeus 23:33 Mehrsprachig • Mateo 23:33 Spanisch • Matthieu 23:33 Französisch • Matthaeus 23:33 Deutsch • Matthaeus 23:33 Chinesisch • Matthew 23:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 23 …32Wohlan, erfüllet auch ihr das Maß eurer Väter! 33Ihr Schlangen und Otterngezücht! wie wollt ihr der höllischen Verdammnis entrinnen? 34Darum siehe, ich sende zu euch Propheten und Weise und Schriftgelehrte; und deren werdet ihr etliche töten und kreuzigen, und etliche werdet ihr geißeln in ihren Schulen und werdet sie verfolgen von einer Stadt zu der anderen;… Querverweise Jesaja 20:6 Und die Einwohner dieser Küste werden sagen zu derselben Zeit: Ist das unsre Zuversicht, dahin wir flohen um Hilfe, daß wir errettet würden von dem König von Assyrien? Wie könnten denn wir entrinnen? Matthaeus 3:7 Als er nun viele Pharisäer und Sadduzäer sah zu seiner Taufe kommen, sprach er zu ihnen: Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem künftigen Zorn entrinnen werdet? Matthaeus 5:22 Ich aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnet, der ist des Gerichts schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Racha! der ist des Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr! der ist des höllischen Feuers schuldig. Matthaeus 12:34 Ihr Otterngezüchte, wie könnt ihr Gutes reden, dieweil ihr böse seid? Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über. Matthaeus 23:32 Wohlan, erfüllet auch ihr das Maß eurer Väter! Lukas 3:7 Da sprach er zu dem Volk, das hinausging, daß sich von ihm Taufen ließe: Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem zukünftigen Zorn entrinnen werdet? |