Psalm 2
Parallel Kapitel
LUTTEXMOD
1Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?1Warum toben die Völker, und sinnen die Nationen Vergebliches?1Warum toben die Heiden, und die Leute reden so vergeblich?
2Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:2Die Könige der Erde treten auf, und die Fürsten ratschlagen miteinander wider Jahwe und seinen Gesalbten.2Die Könige im Lande lehnen sich auf, und die HERREN ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:
3Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!3"Laßt uns ihre Fesseln zerreißen und ihre Stricke von uns werfen!"3Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!
4Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und der HERR spottet ihrer.4Der im Himmel thronet, lacht; der Herr spottet ihrer.4Aber der im Himmel wohnet, lachet ihrer, und der HERR spottet ihrer.
LUTTEXMOD
5Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.5Dann redet er zu ihnen in seinem Zorn und in seinem Grimme schreckt er sie.5Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
6Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.6"Habe doch ich meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem Heiligen Berge!"6Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.
7Ich will von der Weisheit predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: "Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeuget:7Laßt mich Kunde geben von einem Beschluß: Jahwe sprach zu mir: Du bist mein Sohn; ich habe dich heute gezeugt!7Ich will von einer solchen Weise predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: Du bist mein Sohn, heute hab ich dich gezeuget.
8heische von mir, so will ich dir Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.8Heische von mir, so will ich dir die Völker zum Erbe geben und die Enden der Erde zum Eigentum!8Heische von mir, so will ich dir die Heiden zum Erbe geben und der Welt Ende zum Eigentum.
9Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen."9Mit eisernem Stabe magst du sie zerschmettern, wie Töpfergefäß sie zertrümmern.9Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen.
LUTTEXMOD
10So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!10Nun denn, ihr Könige, handelt klug! Laßt euch warnen, ihr Richter auf Erden!10So laßt euch nun weisen, ihr Könige, und laßt euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
11Dient dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern!11Dienet Jahwe voll Furcht und jubelt unter Zittern.11Dienet dem HERRN mit Furcht und freuet euch mit Zittern!
12Küßt den Sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommt auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn trauen!12Küsset den Sohn, damit er nicht zürne, und euer Weg euch ins Verderben führt. Denn leicht könnte sein Zorn entbrennen; wohl allen, die bei ihm Zuflucht suchen!12Küsset den Sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommet auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald anbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn trauen!
Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

Bible Hub
Psalm 1
Top of Page
Top of Page