Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du, HERR, Gott Zebaoth, Gott Israels, wache auf und suche heim alle Heiden; sei der keinem gnädig, die so verwegene Übeltäter sind. (Sela.) Textbibel 1899 Und du, Jahwe, Gott der Heerscharen, du Gott Israels, werde wach, um alle Heiden heimzusuchen; begnadige keinen der frevelhaften Verräter! Sela. Modernisiert Text Sie laufen ohne meine Schuld und bereiten sich. Erwache und begegne mir und siehe drein! De Bibl auf Bairisch Herr, Got von de Hörscharn und Israel, wach auf, die Haidn pack! Bi kainn von dene gnaedig, die wo so treuloos seind! King James Bible Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah. English Revised Version Even thou, O LORD God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah Biblische Schatzkammer the God 1.Mose 33:20 2.Mose 3:15 visit 2.Mose 20:5 the heathen Psalm 9:15 Psalm 54:3 Jesaja 1:10 Amos 9:7 Roemer 2:28,29 Roemer 9:6 be not Psalm 7:12,13 Psalm 55:15 Jesaja 27:11 Hesekiel 18:27,28 Jakobus 2:13 Links Psalm 59:5 Interlinear • Psalm 59:5 Mehrsprachig • Salmos 59:5 Spanisch • Psaume 59:5 Französisch • Psalm 59:5 Deutsch • Psalm 59:5 Chinesisch • Psalm 59:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 59 …4Sie laufen ohne meine Schuld und bereiten sich. Erwache und begegne mir und siehe drein. 5Du, HERR, Gott Zebaoth, Gott Israels, wache auf und suche heim alle Heiden; sei der keinem gnädig, die so verwegene Übeltäter sind. (Sela.) 6Des Abends heulen sie wiederum wie die Hunde und laufen in der Stadt umher.… Querverweise Psalm 9:5 Du schiltst die Heiden und bringst die Gottlosen um; ihren Namen vertilgst du immer und ewiglich. Psalm 69:6 Laß nicht zu Schanden werden an mir, die dein harren, HERR HERR Zebaoth! Laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, Gott Israels! Psalm 80:4 HERR, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem Gebet deines Volkes? Psalm 84:8 HERR, Gott Zebaoth, erhöre mein Gebet; vernimm's, Gott Jakobs! (Sela.) Jesaja 2:9 Da bückt sich der Pöbel, da demütigen sich die Herren. Das wirst du ihnen nicht vergeben. Jesaja 26:14 Die Toten werden nicht lebendig, die Verstorbenen stehen nicht auf; denn du hast sie heimgesucht und vertilgt, und zunichte gemacht all ihr Gedächtnis. Jeremia 18:23 Und weil du, HERR, weißt alle ihre Anschläge wider mich, daß sie mich töten wollen, so vergib ihnen ihre Missetat nicht und laß ihre Sünde vor dir nicht ausgetilgt werden. Laß sie vor dir gestürzt werden und handle mit ihnen nach deinem Zorn. |