Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er richtete daselbst einen Altar zu und rief an den Namen des starken Gottes Israels. Textbibel 1899 Und er stellte daselbst einen Altar auf und nannte ihn El, Gott Israels. Modernisiert Text Und richtete daselbst einen Altar zu und rief an den Namen des starken Gottes Israel. De Bibl auf Bairisch Dort gerrichtt yr aynn Altter und gnennt n "Isryheelgot-Altter". King James Bible And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael. English Revised Version And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel. Biblische Schatzkammer altar. 1.Mose 8:20 1.Mose 12:7,8 1.Mose 13:18 1.Mose 21:33 El-elohe-Israel. 1.Mose 32:28 1.Mose 35:7 Links 1.Mose 33:20 Interlinear • 1.Mose 33:20 Mehrsprachig • Génesis 33:20 Spanisch • Genèse 33:20 Französisch • 1 Mose 33:20 Deutsch • 1.Mose 33:20 Chinesisch • Genesis 33:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 33 …19und kaufte ein Stück Acker von den Kindern Hemors, des Vaters Sichems, um hundert Groschen; daselbst richtete er seine Hütte auf. 20Und er richtete daselbst einen Altar zu und rief an den Namen des starken Gottes Israels. Querverweise Johannes 4:20 Unsere Väter haben auf diesem Berge angebetet, und ihr sagt, zu Jerusalem sei die Stätte, da man anbeten solle. 1.Mose 33:19 und kaufte ein Stück Acker von den Kindern Hemors, des Vaters Sichems, um hundert Groschen; daselbst richtete er seine Hütte auf. 1.Mose 34:1 Dina aber, Leas Tochter, die sie Jakob geboren hatte, ging heraus, die Töchter des Landes zu sehen. |