Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du schiltst die Heiden und bringst die Gottlosen um; ihren Namen vertilgst du immer und ewiglich. Textbibel 1899 Du hast die Heiden bedroht, die Gottlosen umgebracht, ihren Namen auf immer und ewig ausgetilgt. Modernisiert Text Denn du führest mein Recht und Sache aus; du sitzest auf dem Stuhl ein rechter Richter. De Bibl auf Bairisch Du droost de Haidn, däßst nootfalls ien vernichtetst. Und d Fräfler haast ausgrott. Ien Nam ist glöscht all Zeit. King James Bible Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. English Revised Version Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked, thou hast blotted out their name for ever and ever. Biblische Schatzkammer rebuked Psalm 2:1,8,9 Psalm 78:55 Psalm 79:10 Psalm 149:7 1.Samuel 17:45-51 2.Samuel 5:6 2.Samuel 8:1-15 2.Samuel 10:6-9 2.Samuel 21:15-22 2.Samuel 22:44-46 Offenbarung 19:15 destroyed Psalm 5:6 1.Samuel 25:32 1.Samuel 31:4 2.Samuel 17:23 Maleachi 4:3 put out 5.Mose 9:14 Sprueche 10:7 Sprueche 13:9 Links Psalm 9:5 Interlinear • Psalm 9:5 Mehrsprachig • Salmos 9:5 Spanisch • Psaume 9:5 Französisch • Psalm 9:5 Deutsch • Psalm 9:5 Chinesisch • Psalm 9:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 9 …4Denn du führest mein Recht und meine Sache aus; du sitzest auf dem Stuhl, ein rechter Richter. 5Du schiltst die Heiden und bringst die Gottlosen um; ihren Namen vertilgst du immer und ewiglich. 6Die Schwerter des Feindes haben ein Ende; die Städte hast du umgekehrt; ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen. … Querverweise 2.Mose 32:33 Der HERR sprach zu Mose: Was? Ich will den aus meinem Buch tilgen, der an mir sündigt. 5.Mose 9:14 Laß ab von mir, daß ich sie vertilge und ihren Namen austilge unter dem Himmel; ich will aus dir ein stärkeres uns größeres Volk machen, denn dieses ist. Hiob 34:26 Er straft sie ab wie die Gottlosen an einem Ort, da man es sieht: Psalm 1:6 Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht. Psalm 9:19 HERR, stehe auf, daß die Menschen nicht Oberhand haben; laß alle Heiden vor dir gerichtet werden! Psalm 59:5 Du, HERR, Gott Zebaoth, Gott Israels, wache auf und suche heim alle Heiden; sei der keinem gnädig, die so verwegene Übeltäter sind. (Sela.) Psalm 69:28 Tilge sie aus dem Buch der Lebendigen, daß sie mit den Gerechten nicht angeschrieben werden. Psalm 109:13 Seine Nachkommen müssen ausgerottet werden; ihr Name werde im andern Glied vertilgt. Psalm 119:21 Du schiltst die Stolzen; verflucht sind, die von deinen Geboten abirren. Psalm 145:20 Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen. Sprueche 10:7 Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen. Jesaja 1:28 daß die Übertreter und Sünder miteinander zerbrochen werden, und die den HERRN verlassen, umkommen. Jesaja 17:13 Ja, wie große Wasser wüten, so werden die Leute wüten. Aber er wird sie schelten, so werden sie ferne wegfliehen, und wird sie verfolgen, wie der Spreu auf den Bergen vom Winde geschieht und wie einem Staubwirbel vom Ungewitter geschieht. |