Psalm 5:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.

Textbibel 1899
Du bringst die Lügner um; die Blutgierigen und die Betrüger verabscheut Jahwe.

Modernisiert Text
Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.

De Bibl auf Bairisch
Du bringst de Leuger um; Mörder, Betrieger seind dir, Herr, ayn Graus.

King James Bible
Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.

English Revised Version
Thou shalt destroy them that speak lies: the LORD abhorreth the bloodthirsty and deceitful man.
Biblische Schatzkammer

destroy

Psalm 4:2
Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)

Offenbarung 21:8
Der Verzagten aber und Ungläubigen und Greulichen und Totschläger und Hurer und Zauberer und Abgöttischen und aller Lügner, deren Teil wird sein in dem Pfuhl, der mit Feuer und Schwefel brennt; das ist der andere Tod.

Offenbarung 22:15
Denn draußen sind die Hunde und die Zauberer und die Hurer und die Totschläger und die Abgöttischen und alle, die liebhaben und tun die Lüge.

the bloody He.

Psalm 26:8-10
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.…

Psalm 43:1
Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten.

Psalm 55:23
Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.

1.Mose 34:14,25,26
und sprachen zu ihnen: Wir können das nicht tun, daß wir unsere Schwester einem unbeschnittenem Mann geben; denn das wäre uns eine Schande.…

2.Samuel 16:8
Der HERR hat dir vergolten alles Blut des Hauses Sauls, daß du an seiner Statt bist König geworden. Nun hat der HERR das Reich gegeben in die Hand deines Sohnes Absalom; und siehe, nun steckst du in deinem Unglück; denn du bist ein Bluthund.

2.Samuel 20:1
Es traf sich aber, daß daselbst ein heilloser Mann war, der hieß Seba, ein Sohn Bichris, ein Benjaminiter; der blies die Posaune und sprach: Wir haben keinen Teil an David noch Erbe am Sohn Isais. Ein jeglicher hebe sich zu seiner Hütte, o Israel!

Jesaja 26:21
Denn siehe, der HERR wird ausgehen von seinem Ort, heimzusuchen die Bosheit der Einwohner des Landes über sie, daß das Land wird offenbaren ihr Blut und nicht weiter verhehlen, die darin erwürgt sind.

Roemer 1:29
voll alles Ungerechten, Hurerei, Schalkheit, Geizes, Bosheit, voll Neides, Mordes, Haders, List, giftig, Ohrenbläser,

Links
Psalm 5:6 InterlinearPsalm 5:6 MehrsprachigSalmos 5:6 SpanischPsaume 5:6 FranzösischPsalm 5:6 DeutschPsalm 5:6 ChinesischPsalm 5:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 5
5Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern. 6Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen. 7Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinen heiligen Tempel in deiner Furcht.…
Querverweise
Psalm 43:1
Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten.

Psalm 52:4
Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.

Psalm 52:5
Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)

Psalm 55:23
Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.

Psalm 139:19
Ach Gott, daß du tötetest die Gottlosen, und die Blutgierigen von mir weichen müßten!

Psalm 5:5
Seitenanfang
Seitenanfang