Parallel Verse Lutherbibel 1912 Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten. Textbibel 1899 Schaffe mir Recht, o Gott, und führe meine Sache gegen das lieblose Volk; von den falschen und frevelhaften Leuten errette mich! Modernisiert Text Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten. De Bibl auf Bairisch Raeum myr aus, o Got, und sach myr gögn dö Schar, dö gotloos Undiet! Rött mi; boes und hinterdruckt seind s! King James Bible Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. English Revised Version Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. Biblische Schatzkammer A. 2983 B.C. 1021 (Title.) This Psalm is evidently a continuation of the preceding, and had the same author; and they are written as one in forty-six MSS. The sameness of subject, similarity of composition, and return of the same burden in both, are sufficient evidence of this opinion Judge Psalm 7:8 Psalm 26:1 Psalm 35:24 Psalm 75:7 1.Korinther 4:4 1.Petrus 2:23 plead Psalm 35:1 1.Samuel 24:15 Sprueche 22:23 Sprueche 23:11 Mica 7:9 ungodly. Psalm 71:4 2.Samuel 15:31 2.Samuel 16:20-23 2.Samuel 17:1-4 Links Psalm 43:1 Interlinear • Psalm 43:1 Mehrsprachig • Salmos 43:1 Spanisch • Psaume 43:1 Französisch • Psalm 43:1 Deutsch • Psalm 43:1 Chinesisch • Psalm 43:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 43 1Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten. 2Denn du bist der Gott meine Stärke; warum verstößest du mich? Warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein Feind drängt?… Querverweise 1.Mose 30:6 Da sprach Rahel: Gott hat meine Sache gerichtet und meine Stimme erhört und mir einen Sohn gegeben. Darum hieß sie ihn Dan. 1.Samuel 24:15 Der HERR sei Richter und richte zwischen mir und dir und sehe darein und führe meine Sache aus und rette mich von deiner Hand. Psalm 5:6 Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen. Psalm 7:8 Der HERR ist Richter über die Völker. Richte mich, HERR, nach deiner Gerechtigkeit und Frömmigkeit! Psalm 26:1 Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen. Psalm 35:1 Ein Psalm Davids. HERR, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter. Psalm 35:24 HERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen. Psalm 38:12 Und die mir nach dem Leben trachten, stellen mir nach; und die mir übelwollen, reden, wie sie Schaden tun wollen, und gehen mit eitel Listen um. Psalm 74:22 Mache dich auf, Gott, und führe aus deine Sache; gedenke an die Schmach, die dir täglich von den Toren widerfährt. Psalm 101:7 Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen bei mir nicht. Klagelieder 3:59 Du siehest, HERR, wie mir so Unrecht geschieht; hilf mir zu meinem Recht! |