Parallel Verse Lutherbibel 1912 Meine Zeit steht in deinen Händen. Errette mich von der Hand meiner Feinde und von denen, die mich verfolgen. Textbibel 1899 In deiner Hand steht mein Geschick: errette mich aus der Gewalt meiner Feinde und von meinen Verfolgern! Modernisiert Text Ich aber, HERR, hoffe auf dich und spreche: Du bist mein Gott. De Bibl auf Bairisch Mein Schicksal ruet durnacht in deine Höndd. Rött mi aus dyr Feindskralln! King James Bible My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. English Revised Version My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. Biblische Schatzkammer My times Psalm 116:15 1.Samuel 26:10 2.Samuel 7:12 Hiob 24:1 Prediger 3:1-8 Lukas 9:51 Johannes 7:6,30 Johannes 12:27 Johannes 13:1 Johannes 17:1 Apostelgeschichte 1:7 Apostelgeschichte 23:11 Apostelgeschichte 27:24 2.Timotheus 4:6 2.Petrus 1:14 deliver Psalm 17:8,9,13 Psalm 71:10-12 Psalm 142:6 Psalm 143:3,12 Jeremia 15:20,21 Links Psalm 31:15 Interlinear • Psalm 31:15 Mehrsprachig • Salmos 31:15 Spanisch • Psaume 31:15 Französisch • Psalm 31:15 Deutsch • Psalm 31:15 Chinesisch • Psalm 31:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 31 …14Ich aber, HERR, hoffe auf dich und spreche: Du bist mein Gott! 15Meine Zeit steht in deinen Händen. Errette mich von der Hand meiner Feinde und von denen, die mich verfolgen. 16Laß leuchten dein Antlitz über deinen Knecht; hilf mir durch deine Güte!… Querverweise Hiob 14:5 Er hat seine bestimmte Zeit, die Zahl seiner Monden steht bei dir; du hast ein Ziel gesetzt, das wird er nicht überschreiten. Hiob 24:1 Warum sind von dem Allmächtigen nicht Zeiten vorbehalten, und warum sehen, die ihn kennen, seine Tage nicht? Psalm 7:1 Die Unschuld Davids, davon er sang dem HERRN von wegen der Worte des Chus, des Benjaminiten. Auf dich, HERR, traue ich, mein Gott. Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich, Psalm 143:9 Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden; zu dir habe ich Zuflucht. Daniel 2:21 Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand; |