Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß sie nicht wie Löwen meine Seele erhaschen und zerreißen, weil kein Erretter da ist. Textbibel 1899 daß er nicht wie ein Löwe mein Leben erraffe und hinwegraube, ohne daß jemand zu retten vermag. Modernisiert Text Auf dich, HERR, traue ich, mein Gott! Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich, De Bibl auf Bairisch nit däß leebngleich mir s Löbn öbber raaubt und mi zreisst, weil niemdd zo n Helffen daa ist. King James Bible Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. English Revised Version Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. Biblische Schatzkammer Lest Psalm 35:15 Jesaja 38:13 like Psalm 10:9 Psalm 17:12 Psalm 22:13 5.Mose 33:20 Sprueche 19:12 2.Timotheus 4:17 1.Petrus 5:8 rending Psalm 50:22 Hosea 13:7,8 while Richter 18:28 2.Samuel 14:6 Hiob 10:7 not to deliver. Links Psalm 7:2 Interlinear • Psalm 7:2 Mehrsprachig • Salmos 7:2 Spanisch • Psaume 7:2 Französisch • Psalm 7:2 Deutsch • Psalm 7:2 Chinesisch • Psalm 7:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 7 1Die Unschuld Davids, davon er sang dem HERRN von wegen der Worte des Chus, des Benjaminiten. Auf dich, HERR, traue ich, mein Gott. Hilf mir von allen meinen Verfolgern und errette mich, 2daß sie nicht wie Löwen meine Seele erhaschen und zerreißen, weil kein Erretter da ist. 3HERR, mein Gott, habe ich solches getan und ist Unrecht in meinen Händen;… Querverweise Psalm 17:12 gleichwie ein Löwe, der des Raubes begehrt, wie ein junger Löwe, der in der Höhle sitzt. Psalm 35:15 Sie aber freuen sich über meinen Schaden und rotten sich; es rotten sich die Hinkenden wider mich ohne meine Schuld; sie zerreißen und hören nicht auf. Psalm 50:22 Merket doch das, die ihr Gottes vergesset, daß ich nicht einmal hinraffe und sei kein Retter da. Psalm 57:4 Ich liege mit meiner Seele unter den Löwen; die Menschenkinder sind Flammen, ihre Zähne sind Spieße und Pfeile und ihre Zungen scharfe Schwerter. Psalm 71:11 und sprechen: "Gott hat ihn verlassen; jaget nach und ergreifet ihn, denn da ist kein Erretter." Jesaja 38:13 Ich dachte: Möchte ich bis morgen Leben! Aber er zerbrach mir alle meine Gebeine wie ein Löwe; denn du machst es mit mir aus den Tag vor Abend. Klagelieder 5:8 Knechte herrschen über uns, und ist niemand, der uns von ihrer Hand errette. Hosea 5:14 Denn ich bin dem Ephraim wie ein Löwe und dem Hause Juda wie ein junger Löwe. Ich, ich zerreiße sie und gehe davon; ich führe sie weg, und niemand kann sie retten. |