Psalm 34
Parallel Kapitel
LUTTEXMOD
1Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging. Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.1Von David, als er seinen Verstand vor Abimelech verstellte, und der ihn forttrieb, und er von dannen ging. 2 Ich will Jahwe preisen alle Zeit, sein Lob soll beständig in meinem Munde sein.1Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellete vor Abimelech, der ihn von sich trieb, und er wegging.
2Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß es die Elenden hören und sich freuen.2Jahwes soll sich meine Seele rühmen; die Elenden sollen es hören und sich freuen.2Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.
3Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen.3Verherrlicht Jahwe mit mir und laßt uns miteinander seinen Namen erheben!3Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß die Elenden hören und sich freuen.
4Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.4So oft ich Jahwe suchte, erhörte er mich und aus allem, was ich gefürchtet, errettete er mich.4Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen!
LUTTEXMOD
5Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden.5Die auf ihn blickten, wurden leuchtenden Angesichts, und ihr Antlitz brauchte nicht zu erblassen.5Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
6Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.6Hier ist so ein Elender, welcher rief, und Jahwe hörte und half ihm aus allen seinen Nöten.6Welche ihn ansehen und anlaufen, deren Angesicht wird nicht zuschanden.
7Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.7Der Engel Jahwes lagert sich rings um die, die ihn fürchten, und reißt sie heraus.7Da dieser Elende rief, hörete der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.
8Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn traut!8Schmeckt und seht, daß Jahwe gütig ist; wohl dem Manne, der bei ihm Zuflucht sucht!8Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus.
9Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.9Fürchtet Jahwe, ihr, seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.9Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist! Wohl dem, der auf ihn trauet!
LUTTEXMOD
10Reiche müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.10Junge Löwen darben und hungern; aber die, die Jahwe suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.10Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
11Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:11Kommt, Kinder, hört mir zu; ich will euch die Furcht Jahwes lehren!11Die Reichen müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgendeinem Gut.
12Wer ist, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?12Wer ist der Mann, der Leben begehrt, zahlreiche Lebenstage wünscht, um Glück zu erleben?12Kommt her, Kinder, höret mir zu! Ich will euch die Furcht des HERRN lehren.
13Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.13Wahre deine Zunge vor Bösem und deine Lippen vor trügerischer Rede!13Wer ist, der gut Leben begehrt und gerne gute Tage hätte?
14Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.14Halte dich fern vom Bösen und thue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!14Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht falsch reden.
LUTTEXMOD
15Die Augen des HERRN merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien;15Das Antlitz Jahwes ist wider die, die Böses thun, daß er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge.15Laß vom Bösen und tue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach.
16das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.16Die Augen Jahwes sind auf die Frommen gerichtet, und seine Ohren auf ihr Geschrei.16Die Augen des HERRN sehen auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien.
17Wenn die Gerechten schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.17Sie schrieen und Jahwe hörte und rettete sie aus allen ihren Nöten.17Das Antlitz aber des HERRN stehet über die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
18Der HERR ist nahe bei denen, die zerbrochnes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagen Gemüt haben.18Jahwe ist denen nahe, die zerbrochenes Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagenes Gemüt haben.18Wenn die (Gerechten) schreien, so höret der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.
19Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.19Zahlreich sind die Leiden des Frommen, aber Jahwe errettet ihn aus allen.19Der HERR ist nahe bei denen, die zerbrochenes Herzens sind, und hilft denen, die zerschlagen Gemüt haben.
LUTTEXMOD
20Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.20Er behütet alle seine Gebeine, daß ihrer keines zerbrochen wird.20Der Gerechte muß viel leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.
21Den Gottlosen wird das Unglück töten; und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.21Den Gottlosen wird das Unheil töten, und die den Frommen hassen, werden büßen.21Er bewahret ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.
22Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte; und alle, die auf ihn trauen, werden keine Schuld haben.22Jahwe erlöst die Seele seiner Knechte, und alle, die bei ihm Zuflucht suchen, werden nicht büßen.22Den Gottlosen wird das Unglück töten, und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.
Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

Bible Hub
Psalm 33
Top of Page
Top of Page