Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer ist, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte? Textbibel 1899 Wer ist der Mann, der Leben begehrt, zahlreiche Lebenstage wünscht, um Glück zu erleben? Modernisiert Text Kommt her, Kinder, höret mir zu! Ich will euch die Furcht des HERRN lehren. De Bibl auf Bairisch Wenn öbber s Löbn liebt und gnuss s gern, King James Bible What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? English Revised Version What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? Biblische Schatzkammer What Psalm 21:4 Psalm 91:16 5.Mose 6:2 5.Mose 30:20 1.Petrus 3:10,11 that he Psalm 4:6 Hiob 7:7 Prediger 2:3 Prediger 12:13 Links Psalm 34:12 Interlinear • Psalm 34:12 Mehrsprachig • Salmos 34:12 Spanisch • Psaume 34:12 Französisch • Psalm 34:12 Deutsch • Psalm 34:12 Chinesisch • Psalm 34:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 34 …11Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren: 12Wer ist, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte? 13Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht Trug reden.… Querverweise 1.Petrus 3:10 Denn wer leben will und gute Tage sehen, der schweige seine Zunge, daß sie nichts Böses rede, und seine Lippen, daß sie nicht trügen. Prediger 3:13 Denn ein jeglicher Mensch, der da ißt und trinkt und hat guten Mut in aller seiner Arbeit, das ist eine Gabe Gottes. Jesaja 65:20 Es sollen nicht mehr dasein Kinder, die nur etliche Tage leben, oder Alte, die ihre Jahre nicht erfüllen; sondern die Knaben sollen hundert Jahre alt sterben und die Sünder hundert Jahre alt verflucht werden. |