Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus. Textbibel 1899 Der Engel Jahwes lagert sich rings um die, die ihn fürchten, und reißt sie heraus. Modernisiert Text Da dieser Elende rief, hörete der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten. De Bibl auf Bairisch Wer önn Herrn firchtt und iem d Eer gibt, dönn schirmt sein Engl und rött n. King James Bible The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. English Revised Version The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. Biblische Schatzkammer The angel Psalm 91:11 2.Koenige 6:17 2.Koenige 19:35 Daniel 6:22 Matthaeus 18:10 Lukas 16:22 Hebraeer 1:14 encampeth 1.Mose 32:1,2 Sacharja 9:8 Links Psalm 34:7 Interlinear • Psalm 34:7 Mehrsprachig • Salmos 34:7 Spanisch • Psaume 34:7 Französisch • Psalm 34:7 Deutsch • Psalm 34:7 Chinesisch • Psalm 34:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 34 …6Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten. 7Der Engel des HERRN lagert sich um die her, so ihn fürchten, und hilft ihnen aus. 8Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn traut!… Querverweise 1.Mose 32:1 32:2 Jakob aber zog seinen Weg; und es begegneten ihm die Engel Gottes. Hiob 1:10 Hast du doch ihn, sein Haus und alles, was er hat, ringsumher verwahrt. Du hast das Werk seiner Hände gesegnet, und sein Gut hat sich ausgebreitet im Lande. Psalm 91:11 Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen, Psalm 139:5 Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir. Daniel 3:28 Da fing Nebukadnezar an und sprach: Gelobt sei der Gott Sadrachs, Mesachs und Abed-Negos, der seinen Engel gesandt und seine Knechte errettet hat, die ihm vertraut und des Königs Gebot nicht gehalten, sondern ihren Leib dargegeben haben, daß sie keinen Gott ehren noch anbeten wollten als allein ihren Gott! Daniel 6:22 Mein Gott hat seinen Engel gesandt, der den Löwen den Rachen zugehalten hat, daß sie mir kein Leid getan haben; denn vor ihm bin ich unschuldig erfunden; so habe ich auch wider dich, Herr König, nichts getan. |