Psalm 34:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden.

Textbibel 1899
Die auf ihn blickten, wurden leuchtenden Angesichts, und ihr Antlitz brauchte nicht zu erblassen.

Modernisiert Text
Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.

De Bibl auf Bairisch
Kains werd enttäuscht, wo sein Litz suecht. Wer iem vertraut, geet nit gantweigt.

King James Bible
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

English Revised Version
They looked unto him, and were lightened: and their faces shall never be confounded.
Biblische Schatzkammer

They

Psalm 123:1,2
Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel sitzest.…

Jesaja 45:22
Wendet euch zu mir, so werdet ihr selig, aller Welt Enden; denn ich bin Gott, und keiner mehr.

Hebraeer 12:2
und aufsehen auf Jesum, den Anfänger und Vollender des Glaubens; welcher, da er wohl hätte mögen Freude haben, erduldete das Kreuz und achtete der Schande nicht und hat sich gesetzt zur Rechten auf den Stuhl Gottes.

and were

Psalm 13:3
Schaue doch und erhöre mich, HERR, mein Gott! Erleuchte meine Augen, daß ich nicht dem Tode entschlafe,

Psalm 18:28
Denn du erleuchtest meine Leuchte; der HERR, mein Gott, macht meine Finsternis licht.

Psalm 97:11
Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.

Ester 8:16
Den Juden aber war Licht und Freude und Wonne und Ehre gekommen.

lightened.

Psalm 83:16
Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR.

2.Samuel 19:5
(-) Joab aber kam zum König ins Haus und sprach: Du hast heute schamrot gemacht alle deine Knechte, die heute deine, deiner Söhne, deiner Töchter, deiner Weiber und deiner Kebsweiber Seele errettet haben,

Links
Psalm 34:5 InterlinearPsalm 34:5 MehrsprachigSalmos 34:5 SpanischPsaume 34:5 FranzösischPsalm 34:5 DeutschPsalm 34:5 ChinesischPsalm 34:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 34
4Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht. 5Welche auf ihn sehen, die werden erquickt, und ihr Angesicht wird nicht zu Schanden. 6Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.…
Querverweise
Psalm 25:3
Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter.

Psalm 36:9
Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, und in deinem Licht sehen wir das Licht.

Jesaja 60:5
Dann wirst du deine Lust sehen und ausbrechen, und dein Herz wird sich wundern und ausbreiten, wenn sich die Menge am Meer zu dir bekehrt und die Macht der Heiden zu dir kommt.

Psalm 34:4
Seitenanfang
Seitenanfang