Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird. Textbibel 1899 Er behütet alle seine Gebeine, daß ihrer keines zerbrochen wird. Modernisiert Text Der Gerechte muß viel leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem. De Bibl auf Bairisch Er hüett iem all seine Glider. Daa werd nit ains dyrvon zbrochen. King James Bible He keepeth all his bones: not one of them is broken. English Revised Version He keepeth all his bones: not one of them is broken. Biblische Schatzkammer Psalm 35:10 Psalm 91:12 Daniel 6:22-24 Johannes 19:36 Links Psalm 34:20 Interlinear • Psalm 34:20 Mehrsprachig • Salmos 34:20 Spanisch • Psaume 34:20 Französisch • Psalm 34:20 Deutsch • Psalm 34:20 Chinesisch • Psalm 34:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 34 …19Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem. 20Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird. 21Den Gottlosen wird das Unglück töten; und die den Gerechten hassen, werden Schuld haben.… Querverweise Johannes 19:33 Als sie aber zu Jesus kamen und sahen, daß er schon gestorben war, brachen sie ihm die Beine nicht; Johannes 19:36 Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: "Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen." 2.Mose 12:46 In einem Hause soll man's essen; ihr sollt nichts von seinem Fleisch hinaus vor das Haus tragen und sollt kein Bein an ihm zerbrechen. |