Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: "Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen." Textbibel 1899 Denn es geschah dieses, damit die Schrift erfüllt würde: Es soll ihm kein Bein zerschlagen werden. Modernisiert Text Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen. De Bibl auf Bairisch Denn dös ist gscheghn, dyrmit si dös Schriftwort erfüllt: "Kain Bain gaat an iem zbrochen werdn." King James Bible For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. English Revised Version For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken. Biblische Schatzkammer that the. 2.Mose 12:46 4.Mose 9:12 Psalm 22:14 Psalm 34:20 Psalm 35:10 Links Johannes 19:36 Interlinear • Johannes 19:36 Mehrsprachig • Juan 19:36 Spanisch • Jean 19:36 Französisch • Johannes 19:36 Deutsch • Johannes 19:36 Chinesisch • John 19:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 19 …35Und der das gesehen hat, der hat es bezeugt, und sein Zeugnis ist wahr; und dieser weiß, daß er die Wahrheit sagt, auf daß auch ihr glaubet. 36Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: "Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen." 37Und abermals spricht eine andere Schrift: "Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben." Querverweise 2.Mose 12:46 In einem Hause soll man's essen; ihr sollt nichts von seinem Fleisch hinaus vor das Haus tragen und sollt kein Bein an ihm zerbrechen. 4.Mose 9:12 und sie sollen nichts davon übriglassen, bis morgen, auch kein Bein daran zerbrechen und sollen's nach aller Weise des Passah halten. Psalm 34:20 Er bewahrt ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird. Johannes 13:18 Nicht sage ich von euch allen; ich weiß, welche ich erwählt habe. Aber es muß die Schrift erfüllt werden: "Der mein Brot isset, der tritt mich mit Füßen." Johannes 19:24 Da sprachen sie untereinander: Laßt uns den nicht zerteilen, sondern darum losen, wes er sein soll. (Auf daß erfüllet würde die Schrift, die da sagt: "Sie haben meine Kleider unter sich geteilt und haben über meinen Rock das Los geworfen.") Solches taten die Kriegsknechte. Johannes 19:28 Darnach, da Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, daß die Schrift erfüllt würde, spricht er: Mich dürstet! |