Johannes 19:37 Und abermals spricht eine andere Schrift: "Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben."
Johannes 19:37
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und abermals spricht eine andere Schrift: "Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben."

Textbibel 1899
Und wiederum sagt eine andere Schrift: Sie werden sehen, wen sie gestochen haben.

Modernisiert Text
Und abermal spricht eine andere Schrift: Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben.

De Bibl auf Bairisch
Und ayn anderne Schriftstöll lautt: "Sö gaand auf dönn schaun, wo s durchbort habnd."

King James Bible
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

English Revised Version
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
Biblische Schatzkammer

They.

Psalm 22:16,17
Denn die Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.…

Sacharja 12:10
Aber über das Haus David und über die Bürger zu Jerusalem will ich ausgießen den Geist der Gnade und des Gebets; und sie werden mich ansehen, welchen sie zerstochen haben, und werden um ihn klagen, wie man klagt um ein einziges Kind, und werden sich um ihn betrüben, wie man sich betrübt um ein erstes Kind.

Offenbarung 1:7
Siehe, er kommt mit den Wolken, und es werden ihn sehen alle Augen und die ihn zerstochen haben; und werden heulen alle Geschlechter auf der Erde. Ja, amen.

Links
Johannes 19:37 InterlinearJohannes 19:37 MehrsprachigJuan 19:37 SpanischJean 19:37 FranzösischJohannes 19:37 DeutschJohannes 19:37 ChinesischJohn 19:37 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 19
36Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: "Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen." 37Und abermals spricht eine andere Schrift: "Sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben."
Querverweise
Sacharja 12:10
Aber über das Haus David und über die Bürger zu Jerusalem will ich ausgießen den Geist der Gnade und des Gebets; und sie werden mich ansehen, welchen sie zerstochen haben, und werden um ihn klagen, wie man klagt um ein einziges Kind, und werden sich um ihn betrüben, wie man sich betrübt um ein erstes Kind.

Offenbarung 1:7
Siehe, er kommt mit den Wolken, und es werden ihn sehen alle Augen und die ihn zerstochen haben; und werden heulen alle Geschlechter auf der Erde. Ja, amen.

Johannes 19:36
Seitenanfang
Seitenanfang