Parallel Verse Lutherbibel 1912 das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde. Textbibel 1899 Die Augen Jahwes sind auf die Frommen gerichtet, und seine Ohren auf ihr Geschrei. Modernisiert Text Die Augen des HERRN sehen auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien. De Bibl auf Bairisch Boes werd dyr Herr mit de Boesn. Die wischt yr wögg, däß s grad schnägglt. King James Bible The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. English Revised Version The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. Biblische Schatzkammer face 3.Mose 17:10 3.Mose 26:17 Jeremia 44:11 Hesekiel 14:7,8 Amos 9:4 to cut Psalm 10:16 Hiob 18:17 Sprueche 10:7 Prediger 8:10 Jeremia 17:13 Links Psalm 34:16 Interlinear • Psalm 34:16 Mehrsprachig • Salmos 34:16 Spanisch • Psaume 34:16 Französisch • Psalm 34:16 Deutsch • Psalm 34:16 Chinesisch • Psalm 34:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 34 …15Die Augen des HERRN merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Schreien; 16das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde. 17Wenn die Gerechten schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.… Querverweise 1.Petrus 3:12 Denn die Augen des HERRN merken auf die Gerechten und seine Ohren auf ihr Gebet; das Angesicht aber des HERRN steht wider die, die Böses tun. 3.Mose 17:10 Und welcher Mensch, er sei vom Haus Israel oder ein Fremdling unter euch, irgend Blut ißt, wider den will ich mein Antlitz setzen und will ihn mitten aus seinem Volk ausrotten. Hiob 18:17 Sein Gedächtnis wird vergehen in dem Lande, und er wird keinen Namen haben auf der Gasse. Hiob 24:20 Der Mutterschoß vergißt sein; die Würmer haben ihre Lust an ihm. Sein wird nicht mehr gedacht; er wird zerbrochen wie ein fauler Baum, Psalm 5:4 Denn du bist nicht ein Gott, dem gottloses Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir. Psalm 9:6 Die Schwerter des Feindes haben ein Ende; die Städte hast du umgekehrt; ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen. Psalm 11:4 Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, des HERRN Stuhl ist im Himmel; seine Augen sehen darauf, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder. Psalm 109:15 Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden, Sprueche 10:7 Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen. Jeremia 23:30 Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die mein Wort stehlen einer dem andern. Jeremia 44:11 Darum spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels, also: Siehe, ich will mein Angesicht wider euch richten zum Unglück, und ganz Juda soll ausgerottet werden. Hesekiel 15:7 und will mein Angesicht wider sie setzen, daß das Feuer sie fressen soll, ob sie schon aus dem Feuer herausgekommen sind. Und ihr sollt's erfahren, daß ich der HERR bin, wenn ich mein Angesicht wider sie setze Amos 9:4 und wenn sie vor ihren Feinde hin gefangen gingen, so will ich doch dem Schwert befehlen, daß es sie daselbst erwürgen soll. Denn ich will meine Augen über sie halten zum Unglück und nicht zum Guten. Habakuk 1:13 Deine Augen sind rein, daß du Übles nicht sehen magst, und dem Jammer kannst du nicht zusehen. Warum siehst du denn den Räubern zu und schweigst, daß der Gottlose verschlingt den, der frömmer als er ist, |