Psalm 109:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden,

Textbibel 1899
Stets seien sie Jahwe gegenwärtig, damit er ihr Gedächtnis von der Erde vertilge,

Modernisiert Text
Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden,

De Bibl auf Bairisch
Die sollst allweil vor de Augn habn; drum laaß von ien nix bleibn!

King James Bible
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.

English Revised Version
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Biblische Schatzkammer

before

Psalm 51:9
Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten.

Psalm 90:8
Denn unsere Missetaten stellst du vor dich, unsre unerkannte Sünde ins Licht vor deinem Angesicht.

5.Mose 32:34
Ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen Schätzen?

Jeremia 2:22
Und wenn du dich gleich mit Lauge wüschest und nähmest viel Seife dazu, so gleißt doch deine Untugend desto mehr vor mir, spricht der HERR HERR.

Hosea 7:2
dennoch wollen sie nicht merken, daß ich alle ihre Bosheit merke. Ich sehe aber ihr Wesen wohl, das sie allenthalben treiben.

Amos 8:7
Der HERR hat geschworen wider die Hoffart Jakobs: Was gilt's, ob ich solcher ihrer Werke ewig vergessen werde?

cut off

Psalm 109:13
Seine Nachkommen müssen ausgerottet werden; ihr Name werde im andern Glied vertilgt.

Psalm 34:16
das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.

Hiob 18:17
Sein Gedächtnis wird vergehen in dem Lande, und er wird keinen Namen haben auf der Gasse.

Jesaja 65:15
und sollt euren Namen lassen meinen Auserwählten zum Schwur; und der HERR wird dich töten und seine Knechte mit einem andern Namen nennen,

Links
Psalm 109:15 InterlinearPsalm 109:15 MehrsprachigSalmos 109:15 SpanischPsaume 109:15 FranzösischPsalm 109:15 DeutschPsalm 109:15 ChinesischPsalm 109:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 109
14Seiner Väter Missetat müsse gedacht werden vor dem HERRN, und seiner Mutter Sünde müsse nicht ausgetilgt werden. 15Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden, 16darum daß er so gar keine Barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und Betrübten, daß er ihn tötete. …
Querverweise
Hiob 18:17
Sein Gedächtnis wird vergehen in dem Lande, und er wird keinen Namen haben auf der Gasse.

Psalm 34:16
das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.

Psalm 90:8
Denn unsere Missetaten stellst du vor dich, unsre unerkannte Sünde ins Licht vor deinem Angesicht.

Jeremia 16:17
Denn meine Augen sehen auf ihre Wege, daß sie vor mir sich nicht verhehlen können; und ihre Missetat ist vor meinen Augen unverborgen.

Psalm 109:14
Seitenanfang
Seitenanfang