Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn meine Augen sehen auf ihre Wege, daß sie vor mir sich nicht verhehlen können; und ihre Missetat ist vor meinen Augen unverborgen. Textbibel 1899 Denn meine Augen sind auf alle ihre Wege gerichtet; sie bleiben nicht vor mir verborgen, noch ist ihre Verschuldung vor meinen Blicken versteckt. Modernisiert Text Denn meine Augen sehen auf alle ihre Wege, daß sie vor mir sich nicht verhehlen können; und ihre Missetat ist vor meinen Augen unverborgen. De Bibl auf Bairisch Denn i segh allss, was d Isryheeler yso treibnd. Mir kimmt nix aus, und iener Schuld gspann i; daa faelt syr nix! King James Bible For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes. English Revised Version For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity concealed from mine eyes. Biblische Schatzkammer Jeremia 23:24 Jeremia 32:19 2.Chronik 16:9 Hiob 34:21,22 Psalm 90:8 Psalm 139:3 Sprueche 5:21 Sprueche 15:3 Jesaja 29:15 Hesekiel 8:12 Hesekiel 9:9 Lukas 12:1,2 1.Korinther 4:5 Hebraeer 4:13 Links Jeremia 16:17 Interlinear • Jeremia 16:17 Mehrsprachig • Jeremías 16:17 Spanisch • Jérémie 16:17 Französisch • Jeremia 16:17 Deutsch • Jeremia 16:17 Chinesisch • Jeremiah 16:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 16 …16Siehe, ich will viel Fischer aussenden, spricht der HERR, die sollen sie fischen; und darnach will ich viel Jäger aussenden, die sollen sie fangen auf allen Bergen und auf allen Hügeln und in allen Steinritzen. 17Denn meine Augen sehen auf ihre Wege, daß sie vor mir sich nicht verhehlen können; und ihre Missetat ist vor meinen Augen unverborgen. 18Aber zuvor will ich ihre Missetat und Sünde zwiefach bezahlen, darum daß sie mein Land mit den Leichen ihrer Abgötterei verunreinigt und mein Erbe mit Greueln angefüllt haben.… Querverweise Lukas 12:2 Es ist aber nichts verborgen, das nicht offenbar werde, noch heimlich, das man nicht wissen werde. 1.Korinther 4:5 Darum richtet nicht vor der Zeit, bis der HERR komme, welcher auch wird ans Licht bringen, was im Finstern verborgen ist, und den Rat der Herzen offenbaren; alsdann wird einem jeglichen von Gott Lob widerfahren. Hebraeer 4:13 Und keine Kreatur ist vor ihm unsichtbar, es ist aber alles bloß und entdeckt vor seinen Augen. Von dem reden wir. 2.Chronik 16:9 Denn des HERRN Augen schauen alle Lande, daß er stärke die, so von ganzem Herzen an ihm sind. Du hast töricht getan; darum wirst du auch von nun an Kriege haben. Hiob 34:21 Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge. Psalm 51:9 Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetaten. Psalm 90:8 Denn unsere Missetaten stellst du vor dich, unsre unerkannte Sünde ins Licht vor deinem Angesicht. Psalm 109:15 Der HERR müsse sie nimmer aus den Augen lassen, und ihr Gedächtnis müsse ausgerottet werden auf Erden, Sprueche 5:21 Denn jedermanns Wege sind offen vor dem HERRN, und er mißt alle ihre Gänge. Sprueche 15:3 Die Augen des HERRN schauen an allen Orten beide, die Bösen und die Frommen. Jeremia 2:22 Und wenn du dich gleich mit Lauge wüschest und nähmest viel Seife dazu, so gleißt doch deine Untugend desto mehr vor mir, spricht der HERR HERR. Jeremia 23:24 Meinst du, daß sich jemand so heimlich verbergen könne, daß ich ihn nicht sehe? spricht der HERR. Bin ich es nicht, der Himmel und Erde füllt? spricht der HERR. Jeremia 29:23 darum daß sie eine Torheit in Israel begingen und trieben Ehebruch mit ihrer Nächsten Weibern und predigten falsch in meinem Namen, was ich ihnen nicht befohlen hatte. Solches weiß ich und bezeuge es, spricht der HERR. Jeremia 32:19 groß von Rat und mächtig von Tat, und deine Augen stehen offen über alle Wege der Menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem Wandel und nach der Frucht seines Wesens; Zephanja 1:12 Zur selben Zeit will ich Jerusalem mit Leuchten durchsuchen und will heimsuchen die Leute, die auf ihren Hefen liegen und sprechen in ihrem Herzen: Der HERR wird weder Gutes noch Böses tun. Sacharja 4:10 Denn wer ist, der diese geringen Tage verachte? Es werden mit Freuden sehen das Richtblei in Serubabels Hand jene sieben, welche sind des HERRN Augen, die alle Lande durchziehen. |