5.Mose 32:34
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen Schätzen?

Textbibel 1899
Liegt Solches nicht bei mir aufbewahrt, wohl versiegelt in meinen Schatzkammern,

Modernisiert Text
Ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen Schätzen?

De Bibl auf Bairisch
I waiß gnaun schoon, was i tue, aau wenn s niemdd öbbs angeet non.

King James Bible
Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?

English Revised Version
Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
Biblische Schatzkammer

Hiob 14:17
Du hast meine Übertretungen in ein Bündlein versiegelt und meine Missetat zusammengefaßt.

Jeremia 2:22
Und wenn du dich gleich mit Lauge wüschest und nähmest viel Seife dazu, so gleißt doch deine Untugend desto mehr vor mir, spricht der HERR HERR.

Hosea 13:12
Die Missetat Ephraims ist zusammengebunden, und seine Sünde ist behalten.

Roemer 2:5
Du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen Herzen häufest dir selbst den Zorn auf den Tag des Zornes und der Offenbarung des gerechten Gerichtes Gottes,

1.Korinther 4:5
Darum richtet nicht vor der Zeit, bis der HERR komme, welcher auch wird ans Licht bringen, was im Finstern verborgen ist, und den Rat der Herzen offenbaren; alsdann wird einem jeglichen von Gott Lob widerfahren.

Offenbarung 20:12,13
Und ich sah die Toten, beide, groß und klein, stehen vor Gott, und Bücher wurden aufgetan. Und ein anderes Buch ward aufgetan, welches ist das Buch des Lebens. Und die Toten wurden gerichtet nach der Schrift in den Büchern, nach ihren Werken.…

Links
5.Mose 32:34 Interlinear5.Mose 32:34 MehrsprachigDeuteronomio 32:34 SpanischDeutéronome 32:34 Französisch5 Mose 32:34 Deutsch5.Mose 32:34 ChinesischDeuteronomy 32:34 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
5.Mose 32
33ihr Wein ist Drachengift und wütiger Ottern Galle. 34Ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen Schätzen? 35Die Rache ist mein; ich will vergelten. Zu seiner Zeit soll ihr Fuß gleiten; denn die Zeit ihres Unglücks ist nahe, und was über sie kommen soll, eilt herzu.…
Querverweise
Roemer 2:5
Du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen Herzen häufest dir selbst den Zorn auf den Tag des Zornes und der Offenbarung des gerechten Gerichtes Gottes,

5.Mose 32:33
ihr Wein ist Drachengift und wütiger Ottern Galle.

Hiob 14:17
Du hast meine Übertretungen in ein Bündlein versiegelt und meine Missetat zusammengefaßt.

Jeremia 32:10
Und ich schrieb einen Brief und versiegelte ihn und nahm Zeugen dazu und wog das Geld dar auf einer Waage

Jeremia 44:21
Ich meine ja, der HERR habe gedacht an das Räuchern, so ihr in den Städten Juda's und auf den Gassen zu Jerusalem getrieben habt samt euren Vätern, Königen, Fürsten und allem Volk im Lande, und hat's zu Herzen genommen,

Hosea 13:12
Die Missetat Ephraims ist zusammengebunden, und seine Sünde ist behalten.

5.Mose 32:33
Seitenanfang
Seitenanfang