Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Missetat Ephraims ist zusammengebunden, und seine Sünde ist behalten. Textbibel 1899 Ephraims Schuld ist sicher verschlossen, seine Sünde wohl verwahrt. Modernisiert Text Die Missetat Ephraims ist zusammengebunden, und ihre Sünde ist behalten. De Bibl auf Bairisch Yn Effreim sein Schuld ist gnaun erfasst; all seine Sünddn seind grostert. King James Bible The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid. English Revised Version The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store. Biblische Schatzkammer 5.Mose 32:34,35 Hiob 14:17 Hiob 21:19 Roemer 2:5 Links Hosea 13:12 Interlinear • Hosea 13:12 Mehrsprachig • Oseas 13:12 Spanisch • Osée 13:12 Französisch • Hosea 13:12 Deutsch • Hosea 13:12 Chinesisch • Hosea 13:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hosea 13 …11Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn, und will ihn dir in meinem Grimm wegnehmen. 12Die Missetat Ephraims ist zusammengebunden, und seine Sünde ist behalten. 13Denn es soll ihm wehe werden wie einer Gebärerin. Er ist ein unverständig Kind; denn wenn die Zeit gekommen ist, so will er die Mutter nicht brechen.… Querverweise Roemer 2:5 Du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen Herzen häufest dir selbst den Zorn auf den Tag des Zornes und der Offenbarung des gerechten Gerichtes Gottes, 5.Mose 32:34 Ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen Schätzen? 5.Mose 32:35 Die Rache ist mein; ich will vergelten. Zu seiner Zeit soll ihr Fuß gleiten; denn die Zeit ihres Unglücks ist nahe, und was über sie kommen soll, eilt herzu. Hiob 14:17 Du hast meine Übertretungen in ein Bündlein versiegelt und meine Missetat zusammengefaßt. Jeremia 2:22 Und wenn du dich gleich mit Lauge wüschest und nähmest viel Seife dazu, so gleißt doch deine Untugend desto mehr vor mir, spricht der HERR HERR. |