Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn, und will ihn dir in meinem Grimm wegnehmen. Textbibel 1899 Ja, ich schaffe dir einen König in meinem Zorn und nehme ihn wieder in meinem Grimm! Modernisiert Text Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn und will dir ihn in meinem Grimm wegnehmen. De Bibl auf Bairisch In meinn Zorn gaab i dyr aynn Künig, und in meiner Wuet naam i n dyr. King James Bible I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. English Revised Version I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath. Biblische Schatzkammer Hosea 10:3 1.Samuel 8:7-9 1.Samuel 10:19 1.Samuel 12:13 1.Samuel 15:22,23 1.Samuel 16:1 1.Samuel 31:1-7 1.Koenige 12:15,16,26-32 1.Koenige 14:7-16 2.Koenige 17:1-4 Sprueche 28:2 Links Hosea 13:11 Interlinear • Hosea 13:11 Mehrsprachig • Oseas 13:11 Spanisch • Osée 13:11 Französisch • Hosea 13:11 Deutsch • Hosea 13:11 Chinesisch • Hosea 13:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hosea 13 …10Wo ist dein König hin, der dir helfen möge in allen deinen Städten? und deine Richter, von denen du sagtest: Gib mir Könige und Fürsten? 11Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn, und will ihn dir in meinem Grimm wegnehmen. 12Die Missetat Ephraims ist zusammengebunden, und seine Sünde ist behalten.… Querverweise 1.Samuel 8:7 Der HERR aber sprach zu Samuel: Gehorche der Stimme des Volks in allem, was sie zu dir gesagt haben; denn sie haben nicht dich, sondern mich verworfen, daß ich nicht soll König über sie sein. 1.Samuel 10:17 Samuel aber berief das Volk zum HERRN gen Mizpa 1.Samuel 12:13 Nun, da habt ihr euren König, den ihr erwählt und erbeten habt; denn siehe, der HERR hat einen König über euch gesetzt. 1.Samuel 15:26 Samuel sprach zu Saul: Ich will nicht mit dir umkehren; denn du hast des HERRN Wort verworfen, und der HERR hat dich auch verworfen, daß du nicht König seist über Israel. 1.Koenige 14:7 Gehe hin und sage Jerobeam: So spricht der HERR, der Gott Israels: Ich habe dich erhoben aus dem Volk und zum Fürsten über mein Volk Israel gesetzt Hosea 3:4 Denn die Kinder Israel werden lange Zeit ohne König, ohne Fürsten, ohne Opfer, ohne Altar, ohne Leibrock und ohne Heiligtum bleiben. Hosea 8:4 Sie machen Könige, aber ohne mich; sie setzen Fürsten, und ich darf es nicht wissen. Aus ihrem Silber und Gold machen sie Götzen, daß sie ja bald ausgerottet werden. Hosea 10:7 Denn der König zu Samaria ist dahin wie ein Schaum auf dem Wasser. |