Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ich schrieb einen Brief und versiegelte ihn und nahm Zeugen dazu und wog das Geld dar auf einer Waage Textbibel 1899 Dann schrieb ich den Kaufvertrag auf ein Blatt, siegelte ihn und nahm Zeugen hinzu und wog das Geld mit der Wage dar. Modernisiert Text und schrieb einen Brief und versiegelte ihn und nahm Zeugen dazu und wog das Geld dar auf einer Waage. De Bibl auf Bairisch I schrib önn Vertrag, gversiglt n unter Zeugn und wog iem seine zwaihundert Wich Silber ab, allss, wie ys si ghoert. King James Bible And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances. English Revised Version And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances. Biblische Schatzkammer I. Jeremia 32:12,44 Jesaja 44:5 subscribed the evidence. Josua 18:9 Jesaja 30:8 and sealed. 5.Mose 32:34 Hiob 14:17 Hohelied 8:6 Daniel 8:26 Johannes 3:33 Johannes 6:27 2.Korinther 1:22 Epheser 1:13 Epheser 4:30 Offenbarung 7:2 Offenbarung 9:4 and took. Jeremia 32:12,25,44 Rut 4:9-11 Jesaja 8:1,2 Links Jeremia 32:10 Interlinear • Jeremia 32:10 Mehrsprachig • Jeremías 32:10 Spanisch • Jérémie 32:10 Französisch • Jeremia 32:10 Deutsch • Jeremia 32:10 Chinesisch • Jeremiah 32:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 32 …9und kaufte den Acker von Hanameel, meines Oheims Sohn, zu Anathoth, und wog ihm das Geld dar, siebzehn Silberlinge. 10Und ich schrieb einen Brief und versiegelte ihn und nahm Zeugen dazu und wog das Geld dar auf einer Waage 11und nahm zu mir den versiegelten Kaufbrief nach Recht und Gewohnheit und eine offene Abschrift… Querverweise Matthaeus 27:66 Sie gingen hin und verwahrten das Grab mit Hütern und versiegelten den Stein. 1.Mose 23:16 Abraham gehorchte Ephron und wog ihm das Geld dar, das er gesagt hatte, daß zuhörten die Kinder Heth, vierhundert Lot Silber, das im Kauf gang und gäbe war. 1.Mose 23:20 Also ward bestätigt der Acker und die Höhle darin Abraham zum Erbbegräbnis von den Kindern Heth. 5.Mose 32:34 Ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen Schätzen? Rut 4:1 Boas ging hinauf ins Tor und setzte sich daselbst. Und siehe, da der Erbe vorüberging, von welchem er geredet hatte, sprach Boas: Komm und setze dich hierher! Und er kam und setzte sich. Rut 4:9 Und Boas sprach zu den Ältesten und zu allem Volk: Ihr seid heute Zeugen, daß ich alles gekauft habe, was dem Elimelech, und alles, was Chiljon und Mahlon gehört hat, von der Hand Naemis; Hiob 14:17 Du hast meine Übertretungen in ein Bündlein versiegelt und meine Missetat zusammengefaßt. Jesaja 8:2 Und ich nahm mir zwei treue Zeugen, den Priester Uria und Sacharja, den Sohn des Jeberechjas. Jesaja 44:5 Dieser wird sagen: Ich bin des HERRN! und jener wird genannt werden mit dem Namen Jakob; und dieser wird sich mit seiner Hand dem HERRN zuschreiben und wird mit dem Namen Israel genannt werden. Jeremia 32:44 Dennoch wird man Äcker um Geld kaufen und verbriefen, versiegeln und bezeugen im Lande Benjamin und um Jerusalem her und in den Städten Juda's, in Städten auf den Gebirgen, in Städten in den Gründen und in Städten gegen Mittag; denn ich will ihr Gefängnis wenden, spricht der HERR. |