Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die mein Wort stehlen einer dem andern. Textbibel 1899 Darum, fürwahr, ich will an die Propheten - ist der Spruch Jahwes -, die einer dem andern meine Worte stehlen! Modernisiert Text Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die mein Wort stehlen einer dem andern. De Bibl auf Bairisch Drum greif i myr s ietz, die Bürschleynn, sait dyr Trechtein, die wo öbbs umaynandplappernd und dös als meine Worter verkaauffend. King James Bible Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour. English Revised Version Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour. Biblische Schatzkammer Jeremia 14:14,15 Jeremia 44:11,29 3.Mose 20:3 3.Mose 26:17 5.Mose 18:20 5.Mose 29:20 Psalm 34:16 Hesekiel 13:8,20 Hesekiel 15:7 1.Petrus 3:12 Links Jeremia 23:30 Interlinear • Jeremia 23:30 Mehrsprachig • Jeremías 23:30 Spanisch • Jérémie 23:30 Französisch • Jeremia 23:30 Deutsch • Jeremia 23:30 Chinesisch • Jeremiah 23:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 23 …29Ist mein Wort nicht wie Feuer, spricht der HERR, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmeißt? 30Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die mein Wort stehlen einer dem andern. 31Siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die ihr eigenes Wort führen und sprechen: Er hat's gesagt.… Querverweise 5.Mose 18:20 Doch wenn ein Prophet vermessen ist, zu reden in meinem Namen, was ich ihm nicht geboten habe zu reden, und wenn einer redet in dem Namen anderer Götter, derselbe Prophet soll sterben. Psalm 34:16 das Antlitz aber des HERRN steht gegen die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde. Jeremia 14:14 Und der HERR sprach zu mir: Die Propheten weissagen falsch in meinem Namen; ich habe sie nicht gesandt und ihnen nichts befohlen und nichts mit ihnen geredet. Sie predigen euch falsche Gesichte, Deutungen, Abgötterei und ihres Herzens Trügerei. Jeremia 14:15 Darum so spricht der HERR von den Propheten, die in meinem Namen weissagen, so ich sie doch nicht gesandt habe, und die dennoch predigen, es werde kein Schwert und keine Teuerung in dies Land kommen: Solche Propheten sollen sterben durch Schwert und Hunger. Jeremia 21:13 Siehe, spricht der HERR, ich will an dich, die du wohnst im Grunde, auf dem Felsen der Ebene und sprichst: Wer will uns überfallen oder in unsre Feste kommen? Jeremia 23:31 Siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die ihr eigenes Wort führen und sprechen: Er hat's gesagt. Hesekiel 13:8 Darum spricht der HERR HERR also: Weil ihr das predigt, woraus nichts wird, und Lügen weissagt, so will ich an euch, spricht der HERR HERR. |