Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die ihr eigenes Wort führen und sprechen: Er hat's gesagt. Textbibel 1899 Ja, ich will an die Propheten - ist der Spruch Jahwes -, die ihre eigene Zunge nehmen, um einen Gottesspruch herzumurmeln! Modernisiert Text Siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die ihr eigen Wort führen und sprechen: Er hat's gesagt. De Bibl auf Bairisch Ja, i pack myr s, die, wo iewign öbbs zammdichtnd und dann non behaauptnd aau: "Jo, jo, dös ist von n Trechtein!" King James Bible Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith. English Revised Version Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith. Biblische Schatzkammer use. Jesaja 30:10 Mica 2:11 he. Jeremia 23:17 2.Chronik 18:5,10-12,19-21 Links Jeremia 23:31 Interlinear • Jeremia 23:31 Mehrsprachig • Jeremías 23:31 Spanisch • Jérémie 23:31 Französisch • Jeremia 23:31 Deutsch • Jeremia 23:31 Chinesisch • Jeremiah 23:31 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 23 …30Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die mein Wort stehlen einer dem andern. 31Siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die ihr eigenes Wort führen und sprechen: Er hat's gesagt. 32Siehe, ich will an die, so falsche Träume weissagen, spricht der HERR, und erzählen dieselben und verführen mein Volk mit ihren Lügen und losen Reden, so ich sie doch nicht gesandt und ihnen nichts befohlen habe und sie auch diesem Volk nichts nütze sind, spricht der HERR. Querverweise Jeremia 23:30 Darum siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die mein Wort stehlen einer dem andern. Jeremia 23:32 Siehe, ich will an die, so falsche Träume weissagen, spricht der HERR, und erzählen dieselben und verführen mein Volk mit ihren Lügen und losen Reden, so ich sie doch nicht gesandt und ihnen nichts befohlen habe und sie auch diesem Volk nichts nütze sind, spricht der HERR. |