Parallel Verse Lutherbibel 1912 Bin ich gottlos, dann wehe mir! bin ich gerecht, so darf ich doch mein Haupt nicht aufheben, als der ich voll Schmach bin und sehe mein Elend. Textbibel 1899 Wäre ich schuldig - wehe mir! Und hätte ich Recht, so sollte ich doch mein Haupt nicht erheben, gesättigt mit Schande und getränkt mit Elend! Modernisiert Text Bin ich gottlos, so ist mir aber wehe; bin ich gerecht, so darf ich doch mein Haupt nicht aufheben, als der ich voll Schmach bin und sehe mein Elend. De Bibl auf Bairisch Als Sünder bin i ee dyr Örmste; und tue i nix, sticht der Trumpf aau nit. Dann tauchst mi in de tieffste Schmaach ein, und farn laaß i mein lösste Hoffnung. King James Bible If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction; English Revised Version If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet shall I not lift up my head; being filled with ignominy and looking upon mine affliction. Biblische Schatzkammer If I be wicked Hiob 10:7 Hiob 9:29 Hiob 27:7 Psalm 9:17 Jesaja 3:11 Jesaja 6:5 Maleachi 3:18 Roemer 2:8,9 righteous Hiob 9:12,15,20,21 Jesaja 64:5,6 Lukas 17:10 I am full Hiob 21:6 Hiob 23:15 see 2.Mose 3:7 Psalm 25:18 Psalm 119:153 Klagelieder 1:20 Klagelieder 5:1 *etc Links Hiob 10:15 Interlinear • Hiob 10:15 Mehrsprachig • Job 10:15 Spanisch • Job 10:15 Französisch • Hiob 10:15 Deutsch • Hiob 10:15 Chinesisch • Job 10:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 10 …14wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine Missetat nicht ungestraft lassen. 15Bin ich gottlos, dann wehe mir! bin ich gerecht, so darf ich doch mein Haupt nicht aufheben, als der ich voll Schmach bin und sehe mein Elend. 16Und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein Löwe und handelst wiederum wunderbar an mir.… Querverweise Hiob 6:29 Antwortet, was recht ist; meine Antwort wird noch recht bleiben. Hiob 9:15 Wenn ich auch recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten, sondern ich müßte um mein Recht flehen. Hiob 10:7 so du doch weißt wie ich nicht gottlos sei, so doch niemand ist, der aus deiner Hand erretten könne. Psalm 83:16 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR. Jesaja 3:11 Weh aber den Gottlosen! denn sie haben es übel, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen. |