Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen: Was machst du? Textbibel 1899 Rafft er hinweg, wer will ihm wehren? Wer darf zu ihm sprechen: "Was thust du da?" Modernisiert Text Siehe, wenn er geschwind hinfähret, wer will ihn wiederholen? Wer will zu ihm sagen: Was machst du? De Bibl auf Bairisch Und rafft yr wögg, wer kännt n bremsn? Wer saget aft: 'Was machst n du daa?' King James Bible Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? English Revised Version Behold, he seizeth the prey, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? Biblische Schatzkammer he taketh Hiob 23:13 Hiob 34:29 Daniel 4:35 Epheser 1:11 hinder him. Hiob 11:10 What Hiob 33:13 Jesaja 45:9 Jeremia 18:6 Matthaeus 11:26 Matthaeus 20:15 Roemer 9:18-20 Roemer 11:34 Links Hiob 9:12 Interlinear • Hiob 9:12 Mehrsprachig • Job 9:12 Spanisch • Job 9:12 Französisch • Hiob 9:12 Deutsch • Hiob 9:12 Chinesisch • Job 9:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 9 …11Siehe, er geht an mir vorüber, ehe ich's gewahr werde, und wandelt vorbei, ehe ich's merke. 12Siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen: Was machst du? 13Er ist Gott; seinen Zorn kann niemand stillen; unter ihn mußten sich beugen die Helfer Rahabs.… Querverweise Roemer 9:19 So sagst du zu mir: Was beschuldigt er uns denn? Wer kann seinem Willen widerstehen? Hiob 10:7 so du doch weißt wie ich nicht gottlos sei, so doch niemand ist, der aus deiner Hand erretten könne. Hiob 11:10 So er daherfährt und gefangen legt und Gericht hält, wer will's ihm wehren? Prediger 8:4 In des Königs Wort ist Gewalt; und wer mag zu ihm sagen: Was machst du? Jesaja 43:13 Auch bin ich, ehe denn ein Tag war, und ist niemand, der aus meiner Hand erretten kann. Ich wirke; wer will's abwenden? Jesaja 45:9 Weh dem, der mit seinem Schöpfer hadert, eine Scherbe wie andere irdene Scherben. Spricht der Ton auch zu seinem Töpfer: Was machst du? Du beweisest deine Hände nicht an deinem Werke. Daniel 4:35 gegen welchen alle, so auf Erden wohnen, als nichts zu rechnen sind. Er macht's, wie er will, mit den Kräften im Himmel und mit denen, so auf Erden wohnen; und niemand kann seiner Hand wehren noch zu ihm sagen: Was machst du? |