Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe, er geht an mir vorüber, ehe ich's gewahr werde, und wandelt vorbei, ehe ich's merke. Textbibel 1899 Fürwahr, er zieht an mir vorüber, aber ich sehe ihn nicht; er schwebt dahin, aber ich gewahre ihn nicht. Modernisiert Text Siehe, er gehet vor mir über, ehe ich's gewahr werde, und verwandelt sich, ehe ich's merke. De Bibl auf Bairisch Er tricht vorbei drausst, doch i gspann s nit; Nit mitkriegn tue i s, wenn yr wandlt. King James Bible Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not. English Revised Version Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not. Biblische Schatzkammer he goeth Hiob 23:8,9 Hiob 35:14 Psalm 77:19 1.Timotheus 6:16 Links Hiob 9:11 Interlinear • Hiob 9:11 Mehrsprachig • Job 9:11 Spanisch • Job 9:11 Französisch • Hiob 9:11 Deutsch • Hiob 9:11 Chinesisch • Job 9:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 9 …10Er tut große Dinge, die nicht zu erforschen sind, und Wunder, deren keine Zahl ist. 11Siehe, er geht an mir vorüber, ehe ich's gewahr werde, und wandelt vorbei, ehe ich's merke. 12Siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? Wer will zu ihm sagen: Was machst du?… Querverweise Hiob 23:8 Aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht; Hiob 23:9 ist er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht. Hiob 35:14 Nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm, harre sein nur! |