Parallel Verse Lutherbibel 1912 ist er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht. Textbibel 1899 Im Norden schafft er, aber ich sehe ihn nicht, biegt ab gen Süden - aber ich erblicke ihn nicht. Modernisiert Text Ist er zur Linken, so ergreife ich ihn nicht; verbirget er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht. De Bibl auf Bairisch Aau hinauszue ist nit eyn n Werch er. Einhin kännt i s pröbln, dös bringt aau nix. King James Bible On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: English Revised Version On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him. Biblische Schatzkammer he hideth himself Psalm 89:46 Jesaja 8:17 Links Hiob 23:9 Interlinear • Hiob 23:9 Mehrsprachig • Job 23:9 Spanisch • Job 23:9 Französisch • Hiob 23:9 Deutsch • Hiob 23:9 Chinesisch • Job 23:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 23 …8Aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht; 9ist er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht. 10Er aber kennt meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.… Querverweise Hiob 9:11 Siehe, er geht an mir vorüber, ehe ich's gewahr werde, und wandelt vorbei, ehe ich's merke. Hiob 23:8 Aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht; Hiob 23:10 Er aber kennt meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold. Hiob 35:14 Nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm, harre sein nur! |