Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm, harre sein nur! Textbibel 1899 geschweige, da du sagst, du sehest ihn nicht; der Streit liege ihm vor und du harrtest sein. Modernisiert Text Dazu sprichst du, du werdest ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm; harre sein nur, De Bibl auf Bairisch Dein Sach, mainst, nig n überhaaupt nit. Nit waar ist s! Eingraicht ist s; wart s ab! King James Bible Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him. English Revised Version How much less when thou sayest thou beholdest him not, the cause is before him, and thou waitest for him! Biblische Schatzkammer thou sayest Hiob 9:11 Hiob 23:3,8-10 yet Hiob 9:19 Hiob 19:7 Psalm 77:5-10 Psalm 97:2 Jesaja 30:18 Jesaja 54:17 Mica 7:7-9 trust Psalm 27:12-14 Psalm 37:5,6 Psalm 62:5,8 Jesaja 50:10 Roemer 8:33,34 Links Hiob 35:14 Interlinear • Hiob 35:14 Mehrsprachig • Job 35:14 Spanisch • Job 35:14 Französisch • Hiob 35:14 Deutsch • Hiob 35:14 Chinesisch • Job 35:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 35 …13Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen. 14Nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm, harre sein nur! 15ob auch sein Zorn so bald nicht heimsucht und er sich's nicht annimmt, daß so viel Laster da sind.… Querverweise Hiob 9:11 Siehe, er geht an mir vorüber, ehe ich's gewahr werde, und wandelt vorbei, ehe ich's merke. Hiob 23:8 Aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht; Hiob 23:9 ist er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht. Hiob 31:35 O hätte ich einen, der mich anhört! Siehe, meine Unterschrift, der Allmächtige antworte mir!, und siehe die Schrift, die mein Verkläger geschrieben! Hiob 35:15 ob auch sein Zorn so bald nicht heimsucht und er sich's nicht annimmt, daß so viel Laster da sind. |