Hiob 9:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wenn ich auch recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten, sondern ich müßte um mein Recht flehen.

Textbibel 1899
der ich, auch wenn ich Recht habe, keine Antwort bekomme, zu meinem Widerpart um Gnade flehen muß.

Modernisiert Text
Wenn ich auch gleich recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten sondern ich müßte um mein Recht flehen.

De Bibl auf Bairisch
Daa hälff s aau nix, wenn i in n Recht wär; i müesset dennert um sein Gnaad fleehn.

King James Bible
Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

English Revised Version
Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to mine adversary.
Biblische Schatzkammer

though

Hiob 10:15
Bin ich gottlos, dann wehe mir! bin ich gerecht, so darf ich doch mein Haupt nicht aufheben, als der ich voll Schmach bin und sehe mein Elend.

1.Korinther 4:4
Denn ich bin mir nichts bewußt, aber darin bin ich nicht gerechtfertigt; der HERR ist's aber, der mich richtet.

I would

Hiob 5:8
Ich aber würde zu Gott mich wenden und meine Sache vor ihn bringen,

Hiob 8:5
So du aber dich beizeiten zu Gott tust und zu dem Allmächtigen flehst,

Hiob 10:2
und zu Gott sagen: Verdamme mich nicht! laß mich wissen, warum du mit mir haderst.

Hiob 22:27
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein Gelübde bezahlen.

Hiob 34:31,32
Denn zu Gott muß man sagen: "Ich habe gebüßt, ich will nicht übel tun.…

1.Koenige 8:38,39
wer dann bittet und fleht, es seien sonst Menschen oder dein ganzes Volk Israel, die da gewahr werden ihrer Plage ein jeglicher in seinem Herzen, und breitet seine Hände aus zu diesem Hause:…

2.Chronik 33:13
und bat und flehte zu ihm. Da erhörte er sein Flehen und brachte ihm wieder gen Jerusalem zu seinem Königreich. Da erkannte Manasse, daß der HERR Gott ist.

Jeremia 31:9
Sie werden weinend kommen und betend, so will ich sie leiten; ich will sie leiten an den Wasserbächen auf schlichtem Wege, daß sie sich nicht stoßen; denn ich bin Israels Vater, so ist Ephraim mein erstgeborenen Sohn.

Daniel 9:3,18
Und ich kehrte mich zu Gott dem HERRN, zu beten und zu flehen mit Fasten im Sack und in der Asche.…

my judge

Hiob 23:7
sondern lege mir's gleich vor, so will ich mein Recht wohl gewinnen.

1.Petrus 2:23
welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht drohte, da er litt, er stellte es aber dem anheim, der da recht richtet;

Links
Hiob 9:15 InterlinearHiob 9:15 MehrsprachigJob 9:15 SpanischJob 9:15 FranzösischHiob 9:15 DeutschHiob 9:15 ChinesischJob 9:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 9
14Wie sollte ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn? 15Wenn ich auch recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten, sondern ich müßte um mein Recht flehen. 16Wenn ich ihn schon anrufe, und er mir antwortet, so glaube ich doch nicht, daß er meine Stimme höre.…
Querverweise
Hiob 8:5
So du aber dich beizeiten zu Gott tust und zu dem Allmächtigen flehst,

Hiob 9:16
Wenn ich ihn schon anrufe, und er mir antwortet, so glaube ich doch nicht, daß er meine Stimme höre.

Hiob 9:20
Sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich Unschuldig, so macht er mich doch zu Unrecht.

Hiob 9:21
Ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner Seele, begehre keines Lebens mehr.

Hiob 10:15
Bin ich gottlos, dann wehe mir! bin ich gerecht, so darf ich doch mein Haupt nicht aufheben, als der ich voll Schmach bin und sehe mein Elend.

Hiob 40:5
Ich habe einmal geredet, und will nicht antworten; zum andernmal will ich's nicht mehr tun.

Hiob 9:14
Seitenanfang
Seitenanfang