Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber mein Feind müsse erfunden werden als ein Gottloser, und der sich wider mich auflehnt, als ein Ungerechter. Textbibel 1899 Als Schuldiger muß mein Feind erscheinen, und mein Widersacher als der Ungerechte. Modernisiert Text Aber mein Feind wird erfunden werden ein Gottloser, und der sich wider mich auflehnet, ein Ungerechter. De Bibl auf Bairisch und mech dös Aine sagn: Wer mi daa einhintaucht, dönn wünsch i gar nix Guets. King James Bible Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous. English Revised Version Let mine enemy be as the wicked, and let him that riseth up against me be as the unrighteous. Biblische Schatzkammer 1.Samuel 25:26 2.Samuel 18:32 Daniel 4:19 Links Hiob 27:7 Interlinear • Hiob 27:7 Mehrsprachig • Job 27:7 Spanisch • Job 27:7 Französisch • Hiob 27:7 Deutsch • Hiob 27:7 Chinesisch • Job 27:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 27 7Aber mein Feind müsse erfunden werden als ein Gottloser, und der sich wider mich auflehnt, als ein Ungerechter. 8Denn was ist die Hoffnung des Heuchlers, wenn Gott ein Ende mit ihm macht und seine Seele hinreißt?… Querverweise Hiob 27:6 Von meiner Gerechtigkeit, die ich habe, will ich nicht lassen; mein Gewissen beißt mich nicht meines ganzen Lebens halben. Hiob 27:8 Denn was ist die Hoffnung des Heuchlers, wenn Gott ein Ende mit ihm macht und seine Seele hinreißt? Hiob 31:35 O hätte ich einen, der mich anhört! Siehe, meine Unterschrift, der Allmächtige antworte mir!, und siehe die Schrift, die mein Verkläger geschrieben! |