Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich muß ja doch ein Gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich? Textbibel 1899 Ich, ich soll schuldig sein, wozu mich da noch vergeblich abmühen? Modernisiert Text Bin ich denn gottlos, warum leide ich denn solche vergebliche Plage? De Bibl auf Bairisch Was hilfft s? Für n Herrgot bin i schuldig; zwö tue i mi denn daa non abhin? King James Bible If I be wicked, why then labour I in vain? English Revised Version I shall be condemned; why then do I labour in vain? Biblische Schatzkammer Hiob 9:22 Hiob 10:7,14-17 Hiob 21:16,17,27 Hiob 22:5 *etc Psalm 73:13 Jeremia 2:35 Links Hiob 9:29 Interlinear • Hiob 9:29 Mehrsprachig • Job 9:29 Spanisch • Job 9:29 Französisch • Hiob 9:29 Deutsch • Hiob 9:29 Chinesisch • Job 9:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 9 …28so fürchte ich alle meine Schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest. 29Ich muß ja doch ein Gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich? 30Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge,… Querverweise Hiob 9:20 Sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich Unschuldig, so macht er mich doch zu Unrecht. Hiob 10:2 und zu Gott sagen: Verdamme mich nicht! laß mich wissen, warum du mit mir haderst. Psalm 37:33 Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird. |