Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ihr sollt dagegen wiederum den Unterschied sehen, was für ein Unterschied sei zwischen dem Gerechten und dem Gottlosen, und zwischen dem, der Gott dient, und dem, der ihm nicht dient. Textbibel 1899 Dann werdet ihr wieder den Unterschied sehen, der zwischen fromm und gottlos, zwischen dem, der Gott dient, und dem, der ihm nicht dient, besteht. Modernisiert Text Und ihr sollt dagegen wiederum sehen, was für ein Unterschied sei zwischen dem Gerechten und Gottlosen und zwischen dem, der Gott dienet, und dem, der ihm nicht dienet. De Bibl auf Bairisch Dann +seghtß schoon wider önn Unterschaid zwischn yn n Grechtn und n Fräfler, zwischn dönn, der wo yn n Herrgot dient, und dönn, der wo maint, dös braucht s nit. King James Bible Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. English Revised Version Then shall ye return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. Biblische Schatzkammer shall. Maleachi 3:14,15 Maleachi 1:4 Hiob 6:29 Hiob 17:10 Jeremia 12:15 Joel 2:14 Sacharja 1:6 discern. 1.Mose 18:25 Psalm 58:10,11 Jesaja 3:10,11 Daniel 12:1-3 Matthaeus 25:46 Roemer 2:5,6 2.Thessalonicher 1:5-10 between him. Josua 24:15 Daniel 3:17-26 Johannes 12:26 Apostelgeschichte 16:17 Apostelgeschichte 27:23 Roemer 1:9 , Roemer 6:16-22 1.Thessalonicher 1:9 Links Maleachi 3:18 Interlinear • Maleachi 3:18 Mehrsprachig • Malaquías 3:18 Spanisch • Malachie 3:18 Französisch • Maleachi 3:18 Deutsch • Maleachi 3:18 Chinesisch • Malachi 3:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Maleachi 3 …17Sie sollen spricht der HERR Zebaoth, des Tages, den ich machen will, mein Eigentum sein; und ich will ihrer schonen, wie ein Mann seines Sohnes schont, der ihm dient. 18Und ihr sollt dagegen wiederum den Unterschied sehen, was für ein Unterschied sei zwischen dem Gerechten und dem Gottlosen, und zwischen dem, der Gott dient, und dem, der ihm nicht dient. Querverweise 1.Mose 18:25 Das sei ferne von dir, daß du das tust und tötest den Gerechten mit dem Gottlosen, daß der Gerechte sei gleich wie der Gottlose! Das sei ferne von dir, der du aller Welt Richter bist! Du wirst so nicht richten. Daniel 2:18 daß sie den Gott des Himmels um Gnade bäten solches verborgenen Dinges halben, damit Daniel und seine Gesellen nicht samt den andern Weisen zu Babel umkämen. Amos 5:15 Hasset das Böse und liebet das Gute; bestellt das Recht im Tor, so wird der HERR, der Gott Zebaoth, den übrigen in Joseph gnädig sein. |