Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die folgte allenthalben Paulus und uns nach, schrie und sprach: Diese Menschen sind die Knechte Gottes des Allerhöchsten, die euch den Weg der Seligkeit verkündigen. Textbibel 1899 diese folgte dem Paulus und uns nach und rief: diese Menschen sind Diener des höchsten Gottes, die euch den Weg des Heiles verkünden. Modernisiert Text Dieselbige folgte allenthalben Paulus und uns nach, schrie und sprach: Diese Menschen sind Knechte Gottes, des Allerhöchsten, die euch den Weg der Seligkeit verkündigen! De Bibl auf Bairisch Si lief yn n Paulsn und üns naachher und gaplerrt: "Dös seind fein Knecht von n hoehstn Got; sö verkünddnd enk, wie s saelig werdtß!" King James Bible The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation. English Revised Version The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, which proclaim unto you the way of salvation. Biblische Schatzkammer These. Apostelgeschichte 19:13 Matthaeus 8:29 Markus 1:24 Lukas 4:34,41 the servants. Daniel 3:26,28 Daniel 6:16,20 Jona 1:9 1.Petrus 2:16 the most. 1.Mose 14:18-22 Psalm 57:2 Psalm 78:35 Daniel 4:2 Daniel 5:18,21 Mica 6:6 Markus 5:7 Lukas 8:28 the way. Apostelgeschichte 16:30,31 Apostelgeschichte 18:26 Matthaeus 7:13,14 Matthaeus 22:16 Markus 12:14 Lukas 1:77,79 Lukas 20:21 Johannes 14:6 Hebraeer 10:19-22 Links Apostelgeschichte 16:17 Interlinear • Apostelgeschichte 16:17 Mehrsprachig • Hechos 16:17 Spanisch • Actes 16:17 Französisch • Apostelgeschichte 16:17 Deutsch • Apostelgeschichte 16:17 Chinesisch • Acts 16:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 16 16Es geschah aber, da wir zu dem Gebet gingen, daß eine Magd uns begegnete, die hatte einen Wahrsagergeist und trug ihren Herren viel Gewinnst zu mit Wahrsagen. 17Die folgte allenthalben Paulus und uns nach, schrie und sprach: Diese Menschen sind die Knechte Gottes des Allerhöchsten, die euch den Weg der Seligkeit verkündigen. 18Solches tat sie manchen Tag. Paulus aber tat das wehe, und er wandte sich um und sprach zu dem Geiste: Ich gebiete dir in dem Namen Jesu Christi, daß du von ihr ausfahrest. Und er fuhr aus zu derselben Stunde.… Querverweise Markus 5:7 Was habe ich mit dir zu tun, o Jesu, du Sohn Gottes, des Allerhöchsten? Ich beschwöre dich bei Gott, daß du mich nicht quälest! 2.Petrus 2:2 Und viele werden nachfolgen ihrem Verderben; um welcher willen wird der Weg der Wahrheit verlästert werden. |