Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich's bedenke, so fürchte ich mich vor ihm. Textbibel 1899 Darum erschrecke ich vor seinem Angesicht; überdenke ich's, so erbebe ich vor ihm. Modernisiert Text Darum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich's merke, so fürchte ich mich vor ihm. De Bibl auf Bairisch Drum bleibt myr Farcht vor iem und Angst grad. Wenn i naachsinn drüber, werd s non örger. King James Bible Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him. English Revised Version Therefore am I troubled at his presence; when I consider, I am afraid of him. Biblische Schatzkammer Hiob 23:3 Hiob 10:15 Hiob 31:23 Psalm 77:3 Psalm 119:120 Habakuk 3:16 Links Hiob 23:15 Interlinear • Hiob 23:15 Mehrsprachig • Job 23:15 Spanisch • Job 23:15 Französisch • Hiob 23:15 Deutsch • Hiob 23:15 Chinesisch • Job 23:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 23 …14Denn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im Sinne. 15Darum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich's bedenke, so fürchte ich mich vor ihm. 16Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt.… Querverweise Hiob 23:14 Denn er wird vollführen, was mir bestimmt ist, und hat noch viel dergleichen im Sinne. Hiob 23:16 Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt. |