Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich fürchte mich vor dir, daß mir die Haut schaudert, und entsetze mich vor deinen Gerichten. Textbibel 1899 Mein Leib schaudert aus Furcht vor dir, und ich bange vor deinen Gerichten. Modernisiert Text Ich fürchte mich vor dir, daß mir die Haut schauert, und entsetze mich vor deinen Rechten. De Bibl auf Bairisch D Eerfarcht schauert durch meinn Kerper. Ganz hooh acht i dein Gebot. King James Bible My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. English Revised Version My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. Biblische Schatzkammer my flesh Psalm 119:53 3.Mose 10:1-3 1.Samuel 6:20 2.Samuel 6:8,9 1.Chronik 24:16,17,30 2.Chronik 34:21,27 Jesaja 66:2 Daniel 10:8-11 Habakuk 3:16 Philipper 2:12 Hebraeer 12:21,28,29 Offenbarung 1:17,18 Links Psalm 119:120 Interlinear • Psalm 119:120 Mehrsprachig • Salmos 119:120 Spanisch • Psaume 119:120 Französisch • Psalm 119:120 Deutsch • Psalm 119:120 Chinesisch • Psalm 119:120 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …119Du wirfst alle Gottlosen auf Erden weg wie Schlacken; darum liebe ich deine Zeugnisse. 120Ich fürchte mich vor dir, daß mir die Haut schaudert, und entsetze mich vor deinen Gerichten. 121Ich halte über Recht und Gerechtigkeit; übergib mich nicht denen, die mir wollen Gewalt tun.… Querverweise 2.Samuel 6:9 Und David fürchtete sich vor dem HERRN des Tages und sprach: Wie soll die Lade des HERRN zu mir kommen? Hiob 4:14 da kam mich Furcht und Zittern an, und alle meine Gebeine erschraken. Psalm 2:11 Dient dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern! Psalm 55:5 Furcht und Zittern ist mich angekommen, und Grauen hat mich überfallen. Psalm 119:161 Die Fürsten verfolgen mich ohne Ursache, und mein Herz fürchtet sich vor deinen Worten. Jesaja 66:2 Meine Hand hat alles gemacht, was da ist, spricht der HERR. Ich sehe aber an den Elenden und der zerbrochenen Geistes ist und der sich fürchtet vor meinem Wort. Jeremia 5:22 Wollt ihr mich nicht fürchten? spricht der HERR, und vor mir nicht erschrecken, der ich dem Meer den Sand zum Ufer setzte, darin es allezeit bleiben muß, darüber es nicht gehen darf? Und ob's schon wallet, so vermag's doch nichts; und ob seine Wellen schon toben, so dürfen sie doch nicht darüberfahren. Habakuk 3:2 HERR, ich habe dein Gerücht gehört, daß ich mich entsetze. HERR, mache dein Werk lebendig mitten in den Jahren und laß es kund werden mitten in den Jahren. Wenn Trübsal da ist, so denke der Barmherzigkeit. Habakuk 3:16 Weil ich solches hörte, bebt mein Leib, meine Lippen zittern von dem Geschrei; Eiter geht in meine Gebeine, und meine Kniee beben, dieweil ich ruhig harren muß bis auf die Zeit der Trübsal, da wir hinaufziehen zum Volk, das uns bestreitet. |