Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein Löwe und handelst wiederum wunderbar an mir. Textbibel 1899 Und wollte sich's erheben, wie ein Leu wolltest du mich jagen und immer aufs neue deine Wundermacht an mir erweisen. Modernisiert Text Und wie ein aufgereckter Löwe jagest du mich und handelst wiederum greulich mit mir. De Bibl auf Bairisch Und leebngleich jagst mi, muck i doch auf; und wider fraag i mi: 'Was willst denn?' King James Bible For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me. English Revised Version And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion: and again thou shewest thyself marvelous upon me. Biblische Schatzkammer Thou huntest Jesaja 38:13 Klagelieder 3:10 Hosea 13:7,8 Amos 3:8 marvellous 4.Mose 16:29,30 5.Mose 28:59 Links Hiob 10:16 Interlinear • Hiob 10:16 Mehrsprachig • Job 10:16 Spanisch • Job 10:16 Französisch • Hiob 10:16 Deutsch • Hiob 10:16 Chinesisch • Job 10:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 10 …15Bin ich gottlos, dann wehe mir! bin ich gerecht, so darf ich doch mein Haupt nicht aufheben, als der ich voll Schmach bin und sehe mein Elend. 16Und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein Löwe und handelst wiederum wunderbar an mir. 17Du erneuest deine Zeugen wider mich und machst deines Zornes viel auf mich; es zerplagt mich eins über das andere in Haufen.… Querverweise Hiob 5:9 der große Dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und Wunder, die nicht zu zählen sind: Jesaja 38:13 Ich dachte: Möchte ich bis morgen Leben! Aber er zerbrach mir alle meine Gebeine wie ein Löwe; denn du machst es mit mir aus den Tag vor Abend. Klagelieder 3:10 Er hat auf mich gelauert wie ein Bär, wie ein Löwe im Verborgenen. Hosea 13:7 So will ich auch werden gegen sie wie ein Löwe, und wie ein Parder auf dem Wege will ich auf sie lauern. |