Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Älteste: der auserwählten Frau und ihren Kindern, die ich liebhabe in der Wahrheit, und nicht allein ich sondern auch alle, die die Wahrheit erkannt haben, Textbibel 1899 Der Aelteste an die auserwählte Herrin und ihre Kinder, die ich liebe in Wahrheit, und nicht ich allein, sondern auch alle, welche die Wahrheit erkannt haben, Modernisiert Text Der Älteste: der auserwählten Frau und ihren Kindern, die ich liebhabe in der Wahrheit, und nicht allein ich, sondern auch alle, die die Wahrheit erkannt haben, De Bibl auf Bairisch Dyr ganz dyr Alte an de dyrkoorne Frau und an ire Kinder. I haan enk waarhaft lieb, aber nit grad i, sundern allsand, die wo d Waaret kennend, King James Bible The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth; English Revised Version The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth; Biblische Schatzkammer A. 90. A. M. 4094. 1.Petrus 5:1 3.Johannes 1:1 the elect lady. 2.Johannes 1:5,13 Lukas 1:3 Epheser 1:4,5 1.Thessalonicher 1:3,4 2.Thessalonicher 2:13,14 1.Petrus 1:2 whom. 2.Johannes 1:2,3 1.Petrus 1:22,23 1.Johannes 3:18 3.Johannes 1:1 known. Johannes 8:32 Galater 2:5,14 Galater 3:1 Galater 5:7 Kolosser 1:5 2.Thessalonicher 2:13 1.Timotheus 2:4 Hebraeer 10:26 1.Johannes 2:21 Links 2.Johannes 1:1 Interlinear • 2.Johannes 1:1 Mehrsprachig • 2 Juan 1:1 Spanisch • 2 Jean 1:1 Französisch • 2 Johannes 1:1 Deutsch • 2.Johannes 1:1 Chinesisch • 2 John 1:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Johannes 1 1Der Älteste: der auserwählten Frau und ihren Kindern, die ich liebhabe in der Wahrheit, und nicht allein ich sondern auch alle, die die Wahrheit erkannt haben, 2um der Wahrheit willen, die in uns bleibt und bei uns sein wird in Ewigkeit.… Querverweise Johannes 8:32 und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen. Apostelgeschichte 11:30 wie sie denn auch taten, und schickten's zu den Ältesten durch die Hand Barnabas und Saulus. Roemer 16:13 Grüßet Rufus, den Auserwählten in dem HERRN, und seine und meine Mutter. 1.Timotheus 2:4 welcher will, daß allen Menschen geholfen werde und sie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen. 1.Petrus 5:1 Die Ältesten, so unter euch sind, ermahne ich, der Mitälteste und Zeuge der Leiden, die in Christo sind, und auch teilhaftig der Herrlichkeit, die offenbart werden soll: 1.Petrus 5:13 Es grüßen euch, die samt euch auserwählt sind zu Babylon, und mein Sohn Markus. 1.Johannes 3:18 Meine Kindlein, laßt uns nicht lieben mit Worten noch mit der Zunge, sondern mit der Tat und mit der Wahrheit. 2.Johannes 1:3 Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und von dem HERRN Jesus Christus, dem Sohn des Vaters, in der Wahrheit und in der Liebe, sei mit euch! 2.Johannes 1:5 Und nun bitte ich dich, Frau (nicht als schriebe ich dir ein neues Gebot, sondern das wir gehabt haben von Anfang), daß wir uns untereinander lieben. 2.Johannes 1:13 Es grüßen dich die Kinder deiner Schwester, der Auserwählten. Amen. 3.Johannes 1:1 Der Älteste: Gajus, dem Lieben, den ich liebhabe in der Wahrheit. |