Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die Erkenntnis der Wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes Opfer mehr für die Sünden, Textbibel 1899 Denn wenn wir mit Willen sündigen, nachdem wir die Erkenntnis der Wahrheit empfangen haben, so ist kein Opfer für Sünden mehr in Vorrat, Modernisiert Text Denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die Erkenntnis der Wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein ander Opfer mehr für die Sünden, De Bibl auf Bairisch Denn wenn myr weiter muetwillig sünddnd, aft däß myr auf de Kenntniss von dyr Waaret kemmen seind, geit s für die Sünddn aau kain Opfer meer. King James Bible For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins, English Revised Version For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins, Biblische Schatzkammer if. Hebraeer 6:4-6 3.Mose 4:2,13 4.Mose 15:28-31 5.Mose 17:12 Psalm 19:12,13 Daniel 5:22,23 Matthaeus 12:31,32,43-45 Johannes 9:41 1.Timotheus 1:13 2.Petrus 2:20-22 1.Johannes 5:16 after. Lukas 12:47 Johannes 13:17 Johannes 15:22-24 2.Thessalonicher 2:10 Jakobus 4:17 there. Hebraeer 10:3-10 Links Hebraeer 10:26 Interlinear • Hebraeer 10:26 Mehrsprachig • Hebreos 10:26 Spanisch • Hébreux 10:26 Französisch • Hebraeer 10:26 Deutsch • Hebraeer 10:26 Chinesisch • Hebrews 10:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 10 …25und nicht verlassen unsere Versammlung, wie etliche pflegen, sondern einander ermahnen; und das so viel mehr, soviel ihr sehet, daß sich der Tag naht. 26Denn so wir mutwillig sündigen, nachdem wir die Erkenntnis der Wahrheit empfangen haben, haben wir fürder kein anderes Opfer mehr für die Sünden, 27sondern ein schreckliches Warten des Gerichts und des Feuereifers, der die Widersacher verzehren wird.… Querverweise 4.Mose 15:30 Wenn aber eine Seele aus Frevel etwas tut, es sei ein Einheimischer oder Fremdling, der hat den HERRN geschmäht. Solche Seele soll ausgerottet werden aus ihrem Volk; 1.Samuel 2:25 Wenn jemand wider einen Menschen sündigt, so kann's der Richter schlichten. Wenn aber jemand wider den HERRN sündigt, wer kann für ihn bitten? Aber sie gehorchten ihres Vaters Stimme nicht; denn der HERR war willens, sie zu töten. 1.Timotheus 2:4 welcher will, daß allen Menschen geholfen werde und sie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen. Hebraeer 6:4 Denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische Gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen Geistes Hebraeer 6:6 wo sie abfallen, wiederum zu erneuern zur Buße, als die sich selbst den Sohn Gottes wiederum kreuzigen und für Spott halten. 2.Petrus 2:20 Denn so sie entflohen sind dem Unflat der Welt durch die Erkenntnis des HERRN und Heilandes Jesu Christi, werden aber wiederum in denselben verflochten und überwunden, ist mit ihnen das Letzte ärger geworden denn das Erste. 2.Petrus 2:21 Denn es wäre ihnen besser, daß sie den Weg der Gerechtigkeit nicht erkannt hätten, als daß sie erkennen und sich kehren von dem heiligen Gebot, das ihnen gegeben ist. 1.Johannes 5:16 So jemand sieht seinen Bruder sündigen eine Sünde nicht zum Tode, der mag bitten; so wird er geben das Leben denen, die da sündigen nicht zum Tode. Es gibt eine Sünde zum Tode; für die sage ich nicht, daß jemand bitte. |