Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn ich nicht gekommen wäre und hätte es ihnen gesagt, so hätten sie keine Sünde; nun aber können sie nichts vorwenden, ihre Sünde zu entschuldigen. Textbibel 1899 Wenn ich nicht gekommen wäre und hätte zu ihnen geredet, so hätten sie nicht Sünde; nun aber haben sie keinen Vorwand für ihre Sünde. Modernisiert Text Wenn ich nicht kommen wäre und hätte es ihnen gesagt, hätten sie keine Sünde; nun aber können sie nichts vorwenden, ihre Sünde zu entschuldigen. De Bibl auf Bairisch Wenn i nit kemmen wär und ien nit prödigt haet, wärnd s aau nit schuldig; yso dyrgögn habnd s für ien Sündd kain Ausröd niemer. King James Bible If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin. English Revised Version If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin. Biblische Schatzkammer they. Johannes 3:18-21 Johannes 9:41 Johannes 12:48 Johannes 19:11 Hesekiel 2:5 Hesekiel 33:31-33 Lukas 12:46 Apostelgeschichte 17:30 2.Korinther 2:14-16 Hebraeer 6:4-8 Jakobus 4:17 cloke. Roemer 1:20 Roemer 2:1 1.Petrus 2:16 Links Johannes 15:22 Interlinear • Johannes 15:22 Mehrsprachig • Juan 15:22 Spanisch • Jean 15:22 Französisch • Johannes 15:22 Deutsch • Johannes 15:22 Chinesisch • John 15:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 15 …21Aber das alles werden sie euch tun um meines Namens willen; denn sie kennen den nicht, der mich gesandt hat. 22Wenn ich nicht gekommen wäre und hätte es ihnen gesagt, so hätten sie keine Sünde; nun aber können sie nichts vorwenden, ihre Sünde zu entschuldigen. 23Wer mich haßt, der haßt auch meinen Vater.… Querverweise Hesekiel 2:5 Sie gehorchen oder lassen's. Es ist wohl ein ungehorsames Haus; dennoch sollen sie wissen, daß ein Prophet unter ihnen ist. Johannes 9:41 Jesus sprach zu ihnen: Wärt ihr blind, so hättet ihr keine Sünde; nun ihr aber sprecht: "Wir sind sehend", bleibt eure Sünde. Johannes 15:23 Wer mich haßt, der haßt auch meinen Vater. Johannes 15:24 Hätte ich nicht die Werke getan unter ihnen, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine Sünde; nun aber haben sie es gesehen und hassen doch beide, mich und den Vater. Johannes 16:9 um die Sünde, daß sie nicht glauben an mich; |